Ces efforts sont résumés dans un document intitulé « Un Sultanat d'Oman digne des enfants », qui reprend les objectifs du Millénaire pour le développement.
题为“一个儿童生长的阿曼”的文件总结了这些努力,它与千年发展目标相联系。
Quant à la création d'un mécanisme spécial de concurrence destiné à déterminer à qui il conviendrait d'accorder un engagement continu, il semble que ce serait coûteux et lourd, et que cela ferait double emploi avec les systèmes de gestion des ressources humaines déjà en place.
至于创建一个独立机制,以便通过一个竞争过程来确定是否续任用,这似乎既耗费又麻烦,而且会与现有的人力资源系统相重复。
Il a été souligné par ailleurs que le fait d'introduire un libellé permettant au tribunal d'envisager toutes autres date et heure appropriées dans les circonstances pouvait conférer de la souplesse, mais risquait aussi de rendre illogique le maintien, dans la même disposition, d'une référence à un délai fixe.
另据指出,如果在措词允许仲裁庭考虑与情况相
的另一个时间和日期,这样虽可提供一些灵活性,但也有可能使在同一款规定中提及固定的时限显得不符
逻辑。
La Conférence a par ailleurs invité le monde à mettre en place ce qu'on pourrait appeler « une culture et une information pour les personnes âgées », le but étant de parvenir, par l'intermédiaire des moyens éducatifs et des médias, à combler les besoins culturels de cette tranche de la société et à la distraire au moyen d'œuvres littéraires et artistiques adaptées à ses centres d'intérêts et à sa culture.
全世界已经呼吁建立所称的老年公民文化与媒体,其目的是通过教育和新闻手段,满足这一群体的文化需要,并为他们提供表明其关切问题、与其教育和文化相的文学艺术作品。
Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.
下述人士不能成为监护人:受监护的人;已经被剥夺亲权的人,以及因不履行监护人的职责而不再履行该项职责的人;经宣布无清偿能力的负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人的人;其利益显然与受监护人利益相抵触的人;监护法院监督有关监护行为的人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权的情况除外;未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。