有奖纠错
| 划词

La politique n'est rien parrapportàla VIE de tous ces hommes, femmes,enfants!!

政治男人、女人、孩子们的生命无关

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est point de votre juridiction.

〈转义〉〈口语〉无关管不了。不懂。

评价该例句:好评差评指正

Il est étranger à cette affaire.

此事无关

评价该例句:好评差评指正

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本权利的侵害无关

评价该例句:好评差评指正

On ne pouvait donc pas dire qu'elle était sans rapport avec l'Organisation.

因此,不能认为是联合国无关的会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.

因此,阿尔及利亚该决议第3段的规定无关

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis font également l'objet d'un nombre appréciable de plaintes (10), toutes liées à l'ALENA.

美国也面临着为数不小的索赔(17项),所有都在《北美自由贸易协定》下,该国缔结的双边投资条约无关

评价该例句:好评差评指正

Les montants de ces pensions ne varient pas en fonction du sexe.

社会养老金的级别划分性别无关

评价该例句:好评差评指正

Sinon, le procès civil peut suivre son cours.

如特派团团长证明该民事诉讼公务无关,则诉讼可继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.

此种防范和倚重个人判断均法律无关,而只是谨

评价该例句:好评差评指正

Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.

没有一公平理念,发展将变成一个社会现实毫无关系的经济指数。

评价该例句:好评差评指正

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

件事同西班牙签署社会保险协定的国家无关

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义任何宗教的原理都毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都恐怖主义犯罪无关

评价该例句:好评差评指正

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非教派的组织,任何政府、宗教或政党无关

评价该例句:好评差评指正

À l'ONUST, le personnel de sécurité exécutait des tâches sans rapport avec la sécurité.

在停战监督组织,安保人员负责履行安保无关的职能。

评价该例句:好评差评指正

La question des justifications politiques ou autres perd ainsi toute pertinence.

政治或其他理由的问题此是无关的。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan a répondu que les questions de la section B ne le concernaient pas.

吉尔吉斯斯坦说B节的问题无关

评价该例句:好评差评指正

Deux incidents graves sans lien avec la pénurie de riz ont également eu lieu.

还发生了两起大米短缺无关的严重事件。

评价该例句:好评差评指正

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和住址将录入诉讼无关的案卷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Non, le séquençage n’a rien à voir avec les OGM.

不,测序转基因生物

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'ont rien à voir avec ce qu'on connaît aujourd'hui.

我们今天所要了解的事情毫系。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc les menhirs n'ont rien à voir avec la culture celte.

所以巨石凯尔特文化

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

L’astronome manipule un temps qui n’a vraiment rien à voir avec celui de notre quotidien.

天文学家使用的时间我们的日常生活则完全

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ça n'a rien à voir avec mon job d'été.

我的暑期工作

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, ça n'a rien à voir avec la qualité du miel.

请注意,这蜂蜜的质量

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, les Grecs n'ont rien à voir dans cette histoire.

那希腊人呀。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Des choses qui ne concernent pas les enfants !

孩子们的事情!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça ressemble à une tomate mais ça n'a rien à voir.

看起来像一个西红柿,但

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en réalité, l'arbre n'a rien à voir avec les histoires de la légende arthurienne.

但实际上,这棵树亚瑟王传奇故事

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ajouter des ingrédients surprenants qui n'ont rien à voir, avec les recettes traditionnelles.

添加一些,传统食的出人意料的食材。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rien à voir avec la traditionnelle cuisson bretonne à la friture.

布列塔尼的传统油炸方式毫系。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est une stratégie nouvelle qu'on a trouvé là, indépendamment du matériau ou de la structure.

这是我们在那里发现的一种新策略,材料或结构

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc ici, QUE c’est une conjonction, ça n’a rien à voir.

在这时,QUE是一个连词,疑问词

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Evidemment, aucun rapport avec vos recherches ?

显然,这您的研究

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et tu as tort, dit une voix dans l’escalier, de quoi te mêles-tu ?

“你错啦,”楼梯口有一个声音说道,“你何必要管跟的事呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'a donc rien à voir avec le froid.

因此寒冷

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et ça ne te regarde vraiment pas, ajouta Harry.

“这事真的。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce que le chien garde, ce n'est pas votre affaire.

那条大狗看守的东西,你们毫系。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Les herbes, je laisse de côté, ça n'a rien de recul à les herbes.

我会把这些草本植物放在一边,这道菜这些草本植物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接