C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲好,但通。
C'est un zéro en mathématiques.
他一个对数学一窍通的人。
Est-ce que vous pouvez m'expliquer la quarté?J'ai compris rien en musique .
您可以向我解释一下四度音程吗?我对音乐一窍通。
Je suis un béotien en la matière.
在这方面我一窍通。
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
水泄通、拥挤堪的月台渐渐人去楼空。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人的打冒险的,有难的,看来也通的。
Tout cela est du grec pour moi.
我对这个一窍通。
Il s'y entend comme à ramer des choux.
〈口语〉他对此一窍通。他对此完全外。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来错,可通。
LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !
(生命如此短暂,为何要为些烦杂的事而想通? 也需要为之而奔走!
À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.
在全球化时代,单边主义和民族主义都通的。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也通。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但在此情况下,这一办法通。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预外资金基础上的试验性办法通。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
在那里单靠军事解决通的。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称知道被告下落的做法也通的。
Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.
而从同各派政治力量的讨论来看,这一方式似乎通。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“一刀切”的做法通。
Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.
电话打通的比率正急剧上升。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径的办法通的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne connais pas grand-chose aux affaires.Je n’ai même pas de carnet de chèques.
我对商业金。我甚至连支票簿都没有。
Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.
所以,直接翻译是行。
Il a essayé de m'apprendre, mais ce n'est jamais rentré.
他试着教我,但这从来行。
Quoi ? Pour les piétons ? Ça va pas, non ?
什么?这是为行人规定吗?这根本行,是吗?
Non, on a dis que ça ne marchait pas, ton truc!
,我说了行,你点子!
Mais j'ai remarqué que quand j'étais à l'étranger, parfois ça ne fonctionnait pas.
但我注意到,当我在国外时,有时这行。
Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?
好,女士,到底是哪里行?
Le remplacement par " bilan" ne fonctionne pas.
用 " bilan " 取代它是行。
Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.
这里用得做或得再做来代替它是行。
Le remplacement de la forme problématique par " que nous ayons" ne fonctionne pas.
用 " que nous ayons" 取代有问题形式是行。
Le remplacement par " ou bien" ne fonctionne pas.
用 " ou bien " 代替是行。
Ne faites pas que de la théorie, ça ne fonctionne pas.
要只研究理论,这样是行。
Georges, Georges, Georges ! Ça marche pas.
乔治,乔治,乔治!它行。
Mais fais moi confiance, ça marche pas, je le sais, j'ai déjà essayé.
但相信我,这行,我知道,我已经试过了。
Ah non, ça marche pas... Lunettes, trouvez Georges !
哦,,这行... ... 眼镜,找到乔治!
Cette piste aboutit donc à une impasse.
因此这条路行。
Ça ne marche pas du tout ce truc.
这完全行。
Pendant des années, je l'ai appris à l'école, j'étais nul.
我在学校学了好几年德语,但。
Ca n'irait pas, il serait irrégulier au niveau de la prononciation.
这行,在发音上会规则。
Au début, on est tous nuls au football.
开始大家都对足球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释