On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人们逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却现实的计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我能总是回答问题,这将是很现实的。
Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.
千年发展目标绝是具有现实指标的能实现的目标。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也做现实的。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者的角色是现实的。
Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.
我们强烈认为,这些目标既非现实,也是要求过分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并陌生。
Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望的,也是现实的。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们的出口应受到现实的原地规则条件的限制。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它们的也应受制于现实的原地规则。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,认为否决权将迅速改变的想法是现实的。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
我们对于提出现实或过于浪漫的解决办法感兴趣。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这是现实的目标,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。
Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.
然而,其条款在若干方面已经符合当前的现实。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。
Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.
这一现实应当使我们感到悲观或绝望。
Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.
色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种现实中。
Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.
有时业绩目标是现实或测量的。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas nier la réalité.
我们能而且应该否认现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième chose à ne jamais faire en France, être irréaliste quand tu es en voyage.
第二件永远要法国做的事情——旅行时现实。
Non, la réalité est beaucoup plus simple.
,现实要简单得多。
Mais la petite Rosa comprend très tôt que la réalité est différente.
但是小Rosa很早就明白,现实是样的。
Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.
这能让他忘记自己喜欢的现实。
Donc, on a une attente qui est irréaliste parce que c'est faux.
所以,我们有种现实的期待,因为这是对的。
La seule bestiole qui existe pas en vrai.
这是唯现实中的小动物。
Les gags s'enchaînent les uns après les autres et peu importe s'ils sont invraisemblables.
接的笑点接连出现,而且管这些情节有多现实。
Ah j'ai compris, maintenant c'est quelque chose qui, jamais être en réalité. Exactement !
哦,我明白了,这是现实的东西。正是如此!
Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.
我认为阻止它是现实的。
Il vaut mieux s'y attendre et ne pas avoir d'attente qui ne serait pas réaliste.
最好预料到这点,要期待现实的东西。
Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.
经过少争论才否定了大堆现实的意见,作出这合理的决定。
Le côté catastrophique où tout à coup, tout fond, c'est pas une réalité, on le sait.
那种“切都会突然融化”的灾难性情景,并符合现实,我们清楚这点。
C'est idéaliste, ce n'est pas pragmatique.
“这只是理想,现实。
Numéro 2: ils ne sont pas nécessairement réalistes.
二.他们定表达现实。
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.
没有什么比丢失对现实的忠诚更难得了。
Cette association est impossible dans la réalité, car les portes ne sont pas capables de ressentir des émotions.
这种关联现实中是可能的,因为门无法产生情绪。
Pas tout à fait celle de la vraie vie, ni celle de la littérature, simplement celle du cinéma.
电影对白的语言并完全是现实生活中的语言,也是文学语言,而是电影特有的语言。
Posez-vous ces questions pour ne pas vous embarquer, et embarquer d'autres personnes avec vous vers des objectifs peu réalistes.
问自己这些问题为了要被卷入,被别人卷入到太现实的目标里。
Les INFP, vos projections, vos idées, et ce que vous imaginez, peut ne pas toujours matcher avec le réel.
INFP,你们的计划,你们的想法,你们想象的,总是现实的。
Vous vous enfermez et devenez plus distraits, vous êtes moins dans le monde présent et moins dans la réalité.
你把自己关起来变得更分心,你们就注重当下和现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释