有奖纠错
| 划词

En réalité, pratiquement tous les aquifères sont alimentés en eau d'une manière ou d'une autre car il n'existe sans doute pas de couches souterraines totalement imperméables.

乎所有含水层都可能获得一补给,因为完全渗透地层存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Mais Ursula fut insensible à la pénétration de ses vues.

但乌苏拉对他观点渗透敏感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Distinguer la route est devenu quasiment impossible tant l'eau s'est infiltrée partout à Palm Springs, en Californie.

- 由于水已渗透到加利福尼亚州棕榈泉各处,区分道路可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La propagation et des soucis d'avoir accès au feu, car on n'a pas forcément de pénétrant pour rentrer dans le massif.

- 传播和对接触火担忧,因为我们一定有渗透进入山体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce n'est pas tout à fait une barrière contre une guerre conventionnelle, mais c'est aussi se protéger de tout type de pénétration dans le pays qui serait difficilement contrôlable.

- 它并完全是针对常规战争屏障,但它也是为难以控制任何形式渗透进入该国。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et il y a un espace entre le... Heureusement d'ailleurs qu'il y a un espace, sinon l'humidité du sol passerait... Comme des maisons sur piloti, en gros, mais pas haut.

而且房屋与地面之间留有空隙,幸好有这个空隙,否则地面湿气会渗透上来… … 大致上就像高脚屋那样,不过并高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Avec les températures caniculaires qui ont frappé l'Espagne ces dernières semaines, les sol extrêmement secs ne permettent pas à l'eau de s'infiltrer, or ces pluies torrentielles d'été sont de plus en plus fréquentes.

- 最近周, 西班牙遭遇酷热天气,极度干燥土壤允许水分渗透,但夏季暴雨却得越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接