有奖纠错
| 划词

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

不得不分手,但们始终是相爱的。

评价该例句:好评差评指正

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷的不得

评价该例句:好评差评指正

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步。

评价该例句:好评差评指正

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车在半路上发生不得不推着它走。

评价该例句:好评差评指正

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

亲爱的同胞们,危机使不得不更快更彻底地改革。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病的时候,就不得不停田间劳动。

评价该例句:好评差评指正

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

儿子昨天问一个问题,让真是苦笑不得

评价该例句:好评差评指正

Il souffre tant qu'il a dû rester couché.

他痛得那么厉害,不得不躺着。

评价该例句:好评差评指正

Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.

他两腿发抖, 不得来。

评价该例句:好评差评指正

Je me passerais bien volontiers de cette corvée.

〈讽刺语〉不干这苦差使可是求之不得

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。

评价该例句:好评差评指正

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使不得不更快更彻底地改革。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

事后不得不躲藏

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

不得不作出巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.

任何团体、任何个人都不得行使主权所未明白授予的权力。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est si pauvre que les jeunes ont dû partir pour la ville.

这地区如此贫困,以致于年轻人不得不到城里去。

评价该例句:好评差评指正

Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.

说好意大利语,他不得不去意大利。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services.

不得已只得请您另谋高就。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑短剧Le Réseau

Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.

听着先生,我将报告你的行为。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'étais obligé d'avouer que je cherchais ma ceinture.

承认我找皮带。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus dut manœuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-marin.

张海底渔网中行走,“鹦鹉螺号”灵活地操作。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On a dû arrêter l'expérience quand la bouteille a éclaté.

后来我们停止了实验,因为圆肚瓶爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je suis sorti du magasin avec le petit train et deux autos, j'étais rudement content.

我拿着火车和两辆小汽车走出商店,高兴的了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Bon, j'ai dû faire un long stage pour me les offrir.

吧,我做一份长期的实习以便能负担起它们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai déjà à dealer avec des situations d'inconfort au quotidien.

我已经每天应对让我舒服的情况了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si je devais mettre deux choses, c'est les sourcils et le blush.

如果我使用两样东西,那就是眉毛和腮红。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il fallait que je change ma routine.

变我的生活习惯。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il y a un truc qui me fait mal au coeur!

有件事我承认!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour l'instant, si toutes les vidéos TikTok sont comme ça, mais c'est incroyable.

顺便说一句,如果抖音上的视频都是样,那简直了。

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.

全是个,但是我工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il n'y a que maman, la pauvre, qui est toujours obligée de dormir avec papa.

只有妈妈, 个可怜的人, 总是和爸爸一块儿睡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec la crise, il a dû mettre la clé sous la porte.

经济危机的作用下,他破产。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Louis XIV, encore enfant, doit s'enfuir de Paris car il est en danger.

还是个孩子的路易十四逃离巴黎,因为他面临着危险。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !

说,你有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis obligé de la remonter, et toi tu la rabaisse.

把它放上去,那你呢,你就把它放下来。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais comme il est très bon, il va falloir que je corrige les petites choses.

但既然它非常,我将纠正一些小事情。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.

例如,我说一下权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains coureurs ont dû rendre leur maillot jaune de vainqueur.

有许多骑手因为兴奋剂问题交回他们的黄色领骑衫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modulant, modulante, modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接