Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过为减少不平等现象法律。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒不平等之上。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加关于家庭暴力和文化方面不平等辩论会。
Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.
最后,我们各国人民之间不平等不是人文境一部分。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两性不平等以及基于性别暴力行为在冲突变得更为严重。
Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各国内部不平等正在扩大。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源浪费和日益严重不平等现象。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍不平等。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些全球化已经促进加大收入不平等。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
一现象也加大薪酬不平等差距,同时也造成失业。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细规划,否则旧不平等将持续存在,或甚至增加。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总来说,阿富汗人面临着贫穷、不平等和人安全保障不足等严峻问题。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有差异;我们是不平等;我们接受种差异。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女各种要求促成两性间不平等。
L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.
各国之间及内部不平等加剧。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区不平等程度和差异。
C'est dans le domaine de l'emploi, après la formation, que les véritables inégalités existent.
真正不平等表现在培训后就业方面。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和不确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的,叫做特权。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有的问题。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自的国家这是一种让人无法接受的的形式。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间的。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的在聚积,包括国土、经济、文化方面。
Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?
排放量的意味着什么?
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新的。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们接受的,是没有理由的。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既高尚的也是的。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到的,社会是非常的。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定的是,这场危机加剧了的现象。
Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !
死亡世界也再现了地球世界的!
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
,如果是合理的,或者的原因是可控的,人们就接受。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我是这个现象的受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.
对于研究的发起人而言,首先可以通过的医疗条件来解释这种差异。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其现象的愿望并没有改变。
Sauf que ça réduit la femme à un statut qui n'est pas un statut égalitaire par rapport à l'homme.
只过这把女性降格到了一个与男性的地位。
Il combat les inégalités entre riches et pauvres, veut bâtir une société plus juste et rendre l'éducation accessible à tous.
他为解决富人、穷人间的而斗争, 希望建立更的社会,并让所有人都能接受教育。
Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.
今天在智利举行了新的示威活动,抗议社会的示威活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释