有奖纠错
| 划词

Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.

职位,净工资是34000欧一年,包括奖金。

评价该例句:好评差评指正

Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.

在一纸板上画出杉树的轮廓,包括树干。

评价该例句:好评差评指正

Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.

在其它三大满贯赛事中我有信心能行,但包括里。

评价该例句:好评差评指正

La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .

法国有3600万子民,还包括那么多牢骚。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.

在公共资产管理方面缺乏透明度,包括遵守法律程序。

评价该例句:好评差评指正

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们包括含有军事内容的行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe ne devrait-il pas viser aussi la responsabilité des États non membres?

第1条第2款难道应该包括非国家成员对一国际组织的国际不法行为的责任吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

些情况常常导致社会解体,包括宽容和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs sont notamment l'insécu-rité, l'inégalité, la pauvreté et le désespoir.

些原因包括安全、平等、贫穷和绝望。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Ceci comprend le devoir de s'abstenir d'aider, de soutenir ou d'approuver des activités terroristes.

包括援助、支持或者默许恐怖主义活动的责任。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括受限制任何出版物。

评价该例句:好评差评指正

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

项权利还包括归属任何宗教团体或信仰宗教的消极自由。

评价该例句:好评差评指正

Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.

包括明确的辍学原因。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins d'énormes inégalités socioéconomiques subsistent, y compris entre les hommes et les femmes.

然而,巨大的社会和经济公平,包括男女之间的平等,依然存在。

评价该例句:好评差评指正

En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.

包括依靠公共资金的国有企业。

评价该例句:好评差评指正

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

包括遗传资源的传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.

包括特别政治事务和特别协调员事处的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并包括获释儿童的住址。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herbelot, herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Le fromage n'est pas compris dans le menu.

套餐

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Non, monsieur, le petit-déjeuner est à 8 € par personne.

,先生,早餐是8欧元一个人。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, mais c'est pour l'usage normal. Votre cas n'y est pas inclus.

嗯,那是指正常磨损,您这种情况。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est pour l'usage normal. Votre cas n’y est pas inclus.

那是指正常磨损, 您这种情况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est avions ne devraient pas être pris en compte.

这类飞机应该在内。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.

是的,这种情况在内。好的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.

出这些结果所使用的统计数据并超富裕家庭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.

这个政府主要由温和的共和党人组成,任何革命的共和党人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme si ce n'était pas déjà assez beau, la vallée compte 72 cascades, dont l'immanquable chute du Staubbach.

似乎那儿还够美丽,峡谷有72个瀑布,容错过的斯陶巴奇瀑布。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je regrette, Monsieur, il n’y a pas de fromage. Le fromage n’est pas compris dans le menu.

Pascal : 先生我很抱歉,没有了。菜单

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

La visite du LHC ne prévoit pas un tour de tunnel à la vitesse de la lumière.

对大型强子对撞机的访问参观光速隧道。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.

我们可以谈论多元化,即使收音机的颜色政治分歧。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais tout cela ne veut pas dire que les rêves des personnes aveugles ne comportent pas d'impression visuelle.

但这一切并意味着盲人的梦境视觉印象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La gamme automne-hiver, pour certains produits, hors enfants, sera augmentée.

- 某些产品(儿童)的秋冬系列,将增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous êtes obligé d'aider y compris les ménages qui n'en ont pas besoin.

您有义务帮助需要它的家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aujourd'hui, j'ai un salaire net de 1700 euros hors primes.

- 今天,我的净工资是 1700 欧元,奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On passerait de 30 000 annuels à 180 000 annuels hors taxes pour l'électricité.

- 我们将从每年 30,000 个增加到每年 180,000 个,电力税。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.

B-修正案的皇家遗嘱原件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une reconstitution inédite puisqu'elle ne comporte aucune scène de crime clairement établie.

- 前所未有的重建,因为它任何明确建立的犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais c’était sans compter les tentatives du cuisinier pour faire échouer cette demande.

但这还厨师试图破坏这一要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hérédoprédisposition, hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接