Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常, 忍不去赞她。
Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.
两个人都抱不这棵大树。
Son raisonnement ne tient pas debout.
的理由站不脚。
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.
我忍不想念你。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不了。
Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.
我肯定地告诉, 你已经不在上海了。
C’est vraiment un gâteau à s’en lécher les doigts.
这个蛋糕实在太味了,吃完忍不要舔手指。
C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.
这是一个总禁不啃自己指甲的女人。
En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?
“不错,从这些事实能作出的一切推断都说明了这个人靠不。不过,您打算怎样办呢?”
La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.
蜂蜜的甜止不被蜜蜂蜇的刺痛。
Monsieur, c'est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.
"先生,是您的楼梯吃不。"
Il ne peut pas se contenir de joie.
抑制不内心的喜悦。
Il ne peut se défendre de rire.
忍不要笑。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。们欢快的闲聊着,一刻歇不。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何人都拦不你。
Je me méfie de lui, c'est un indiscret .
我不信任,是个守不秘密的人。
Il avait peine à contenir son envie de rire.
差一点忍不笑出来。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫一声,简直忍不心里的愤怒了。
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不梦想的翅膀。
Ça me démange de lui dire son fait.
我忍不要把我对的看法直率地告诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un ministère de la Magie ? demanda Harry.
“还有魔法部? ”哈利问。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记所有这些菜名儿。
Tu n'habite pas ici. Ça n'est pas ton appartement.
这里。这是的公寓。
Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus.
小王子羞愧地说道:“我实。
Oh...je savais que j'allais pas tenir le coup.
我就知道我hold这种场面。
C’est vraiment insupportable. Je suis déjà assez grand, moi!
这真是受,我已经很大了我!
Papa Pig tu ne crois pas que tu es un peu lourd pour cette branche?
猪爸爸,这个树枝快撑了?
Désolé, Capitaine, ça ne tue pas, mais on ne peut pas dire que ça chatouille.
对了,队长,这玩意杀死,但也够受的了。
Du coup, tu peux pas t'empêcher de dire des choses du gen...
因此控制自己然后说出这样的话。
Si tu commences comme ça, on ne va pas les garder longtemps, nos bénéfices !
B : 如果开始这样,我们留赚来的钱的!
Non, elle n’habite pas à Paris. Elle habite à Berlin.
,她巴黎,她柏林。
Quand vous savez où vous allez, rien ne vous arrête, vous avancez en confiance.
当知道自己要去哪里时,什么也挡,充满自信地前进。
J’aime qu’ils me soutiennent quand je ne vais pas bien.
当我支撑的时候有他们支持我。
Par exemple Elle nous a donné des explications qui ne tiennent pas la route.
比如,她给我们的解释是站脚的。
J'aime bien danser, je ne peux pas m'empêcher de sourire.
我喜欢跳舞,我笑。
Mais même en mascotte, je ne peux pas m'empêcher de sourire.
但是即使变成吉祥物,我也笑。
Moi, j'aime bien aller voir la famille qui n'habite pas Paris non plus.
但我仍然喜欢去看望家人,他们也巴黎。
Et ça pissait, et ça ne s'arrêtait pas.
血停地流,完全止。
C'est pas beau. Ils se tiennent pas.
这漂亮。它们保持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释