有奖纠错
| 划词

Toutes les phrases n'ont pas la même structure.

所有句子结构并都是

评价该例句:好评差评指正

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

医生和药剂师职责完全

评价该例句:好评差评指正

Le menu du dejeuner, c'est souvent different chaque jour.

无奈,又不会说)。中午菜,每天都

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !

我遇见了很多人,很多有意思人!

评价该例句:好评差评指正

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入个跟她原来生活完全世界。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas la même approche de la question.

们对采用方法

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.

但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我存在

评价该例句:好评差评指正

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言、风俗和法律都

评价该例句:好评差评指正

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

个人,都是个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽故事,影响其存在意义。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.

“人们眼里星星并

评价该例句:好评差评指正

La récolte est très variable selon les années.

每年收成很

评价该例句:好评差评指正

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前想法,就是失败。

评价该例句:好评差评指正

Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!

每个孩子都,但所有小宝贝都让人想要咬口,尤其是这个小宝贝!

评价该例句:好评差评指正

Les gens n’ont pas le même caractère.

个人性格也

评价该例句:好评差评指正

Pas la même que celle des lampes ordinaires.

与普通灯具

评价该例句:好评差评指正

Votre choix aujourd'hui, demain sera une autre récolte.

您今天选择,明天将会得到收获。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区调查结果

评价该例句:好评差评指正

Elle a beau vous aimer et vous aider, ça n'est pas pareil !

她爱你和她帮助你这并

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也

评价该例句:好评差评指正

Pour de même fête, on la fête par des modes différentes même la date.

个节日在不同地方也有不同过法,甚至过时间也完全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pancréaticolithotripsie, pancréaticotomie, pancréatine, pancréatique, pancréatite, pancréato, pancréatogène, pancréatographie, pancréatokystotomie, pancréatolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Vous voyez que le radical avec nous et vous est différent du radical avec ils.

你看,nous和vous词根ils一样

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Les années de mariage se suivent mais ne se ressemblent pas.

结婚年份一年接着一年,但是都一样

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...

,不是这张,大小一样

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有一样看法。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Le Penseur de Rodin c'est comme ça. ça n’a rien à voir avec moi.

罗丹者》是这样,和我完全一样

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Contrairement à l'homme, par exemple, la drosophile ne possède pas de système immunitaire.

人类一样,果蝇没有免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Il s’ennuyait. Il voulait donc avoir une nouvelle vie ailleurs.

高兴。所以他有一个新一样生活。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est pas pareil, mais ça demande autant de concentration.

一样,但它们都需要全神贯注。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'étais pas du tout pareille parce que c'était un espace de création.

我完全一样了,因为这是一个创造空间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, ils ont des perspectives très différentes.

所以,他们视角非常一样

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.

他和其他入室盗窃者一样

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Nous, quand on apprend une langue étrangère, c'est un peu différent.

当我们学习外语时,情况有点一样

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Mais enfin, maman, c'est pas pareil !

可这毕竟一样,妈妈!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mais les conditions de voyage ne sont pas les mêmes.

但旅行条件并一样

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est normal parce que le jeu maintenant c'est de ne plus faire pareil.

这很正常,因为现在游戏是做一样动作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, si vous utilisez «finalement» dans cette phrase, c’est que le sens change complètement.

问题是,如果你们在这句话中使用finalement,那么意就会变得完全一样

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c’est pas un cambrioleur comme les autres.

但他和其他入室盗窃者一样

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Les coquilles de chaussettes, elles ne sont pas pareilles.

袜子花纹一样啊。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

C'est bien, on se parle plus qu'au bureau. C’est différent.

这很好,我们比在办公室聊还多。这是很一样

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais qui sait, quand tu chercheras un travail, cela aura peut-être changé.

但谁又知道呢 当你找工作时候,情况或许就一样了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接