I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种说法正确的?
II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知识,下述哪条表述正确的?
Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.
司应牢记下述考虑。
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.
必须刻不容缓地采取下述措施。
L'exemple qui suit illustrera ce que je viens de dire.
下述行动就这种努力的说明。
Nous demandons aux Nations Unies les choses suivantes.
们联合国出下述求。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur les questions suivantes.
谨简短地谈谈下述具体问题。
Il faut néanmoins établir une distinction entre les situations suivantes.
,应当区别下述各类情形。
Avant de conclure, je voudrais faire les observations suivantes.
最后,出下述几点看法。
Ils comprennent mais ne se limitent pas exclusivement aux questions suivantes.
这些包括不仅限于下述问题。
Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.
下述情况尤其具有参考价值。
Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.
日本国籍在下述情况下可能丧失。
Il se propose néanmoins de prendre les mesures décrites ci-après.
,项目厅打算采行下述措施。
Aujourd'hui, je me limiterai donc aux observations suivantes.
因此,今天只谈谈下述观点。
Ces décisions prévoyaient les plans d'action suivants.
这些决定设想采取下述行动计划。
Il y a toutefois deux exceptions notables, qui sont indiquées ci-après.
,有下述两个显著的例外。
Les informations données ci-après vont dans le sens de cette demande.
下述信息就依照该项求出的。
Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.
出这项动议也基于下述考虑。
C'est dans cette optique qu'il a élaboré la méthode décrite ci-après.
小组联系这些目标制定了下述程序。
L'Allemagne a aussi communiqué le texte de plusieurs des lois mentionnées ci-après.
德国还供了下述几项法令的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.
所以,s'entêter表达下:继续做事,永不己的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释