有奖纠错
| 划词

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响湖泊的蓄

评价该例句:好评差评指正

Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.

他可以在那里租个码头,在.

评价该例句:好评差评指正

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上

评价该例句:好评差评指正

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对的上都搜了个遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Elle est située entre le pont de l'Alma en amont et le pont d'Iéna en aval.

它位于阿尔玛桥的,耶拿桥的上

评价该例句:好评差评指正

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上活动。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage de Mandawa est situé à 40 kilomètres en aval de celui de Bekhme.

Mandawa坝位于Bekhme40公里处。

评价该例句:好评差评指正

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地要更多地参与上的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事活动。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储量和整合基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des bassins fluviaux, les États d'aval utilisent pleinement les eaux.

在多数大型系中,国家能够对行充分利用。

评价该例句:好评差评指正

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造坝必须堵塞流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至的汇区。

评价该例句:好评差评指正

Les activités en aval consistaient essentiellement à aider le Gouvernement à développer des activités en amont.

活动主要是协助政府发展上活动。

评价该例句:好评差评指正

Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.

桥位于德比利行人行天桥的上,荣军院桥的

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses des entreprises en aval étaient en diminution en raison de marges plus étroites.

在石油业的部门,由于余地更小,因此这方面的开支呈降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于行了这些改革,政府已将与石油相关的上活动转给私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Chine Trade Co., Ltd Jiangsu nuages toute l'année hors-la-plateau importés mohair, ainsi que de ses produits en aval.

江苏云华贸易有限公司常年现货供应口马海毛以及其产品。

评价该例句:好评差评指正

Et si nous descendions un peu le fleuve et les attendions là ? » proposa Jones avec empressement.

我们要不要往开一点,那前面截着?Jones满怀热情的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la partie abkhaze dans la basse vallée de la Kodori ont également été réduites.

阿布哈兹在科多里的活动也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

En outre, près de 10 000 personnes vivant en aval du fleuve se retrouvent privées d'eau potable.

此外,住在的大约10 000人因此完全得不到饮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Au passage d'année, c'est bain de minuit sous les feux d'artifice.

跨年夜,他们在烟火下游个午夜泳。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une soixantaine en amont, mais seulement 3 en aval.

上游大约60个,但下游只有3个。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.

一滴落在源水位的水将由流向下游

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il dérivait avec une extrême vitesse, mais il gagnait aussi vers la côte.

他很快地被冲往下游去,但终于接近了对岸。

评价该例句:好评差评指正
=

C'est un petit poisson qui vit dans les courts d'eau du bassin inférieur de l'Amazone.

这是一种小鱼,它们生活在亚马逊河流域下游的水系。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il n'y a donc aucun risque de coulée de lave pour les communautés situées en aval.

因此,处于下游的社区没有熔岩流的风险。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent notamment paresser sous les rochers, dans les souches d'arbres morts et sous les rondins.

它们以在岩石下、枯树桩中和原木下游走。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est le premier qui ait fait venir dans la Seine-Inférieure du cho-ca et de la revalentia.

他是头一个把“”和“补力多”引进到塞纳河下游州的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En aval, l'eau déferle et inonde cette région agricole.

下游,水势没了这个农业区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

30 d'entre eux menacent directement cette zone de 7 millions d'habitants en aval.

其中30个直接威胁着下游700万居民的地区。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il a donné à Sorel quatre arpents pour un, à cinq cents pas plus bas sur les bords du Doubs.

德·莱纳先生为了这块一阿尔邦的地,把杜河下游五百步处的四阿尔邦给了索莱尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il y a des initiatives en aval au niveau de la restauration et de la distribution.

- 餐饮和分销层面有下游举措。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Mais là où la colère est la plus sensible, c’est bien dans les pays situés en aval.

但愤怒最明显的是下游国家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

En amont, un glacier de 7 kilomètres et en aval, un hameau de 1.200 habitants.

上游是 7 公里长的冰川,下游是一个拥有 1,200 名居民的小村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'équivalent de 100 millions de bouteilles d'un litre d'eau a été ainsi prélevé en aval en quelques semaines.

- 几周内下游收集了相当于 1 亿瓶一升的水。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Si ce barrage est construit, ce jeune chasseur devra aller vivre en aval du fleuve à proximité des villes.

如果这座大坝建成,这个年轻的猎人将不得不去城市附近的河流下游生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Korsounka, à 12 km en aval du barrage... Image frappante de ce petit village englouti par les eaux.

Korsounka,位于大坝下游 12 公里处… … 这个被水没的小村庄的惊人形象。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Là, c'est dépollué et donc les bactéries sont traitées avant au rejet milieu naturel, à l'aval de Paris, dans les stations d'épuration.

在那里,污水会被净化,细菌会被处理,后排入巴黎处理厂下游环境中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une enquête ouverte par le parquet de Foix est en cours sur la qualité des eaux en aval du site.

Foix 检察官办公室正在对该工地下游的水质展开调查。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Nous allons trouver sur le bas Pô, dit-il, plusieurs barques armées appartenant à la police, et je saurai les éviter.

“我们要在波河下游找到几艘属于警察的武装船只,我会知道如何避开它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接