Il dévalait l'escalier quatre à quatre.
他几级一跨地奔下楼梯。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
他大步跨下楼梯。
Il remit un shilling à chacun, puis les gamins dévalèrent l’escalier. Un instant plus tard, je les aperçus filant dans la rue.
他给每个人发了一个先令,走下楼梯.过了一会,我发现他们消失在大街上.
M. Patrick a soutenu avoir été menotté et emmené dans un couloir, où il aurait été sauvagement frappé à l'arrière du crâne, puis jeté dans les escaliers.
Patrick先生声称,他双手被铐,被押送着走过一条走廊,在那里,他的脑部受到残暴的打击,他被推下楼梯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maugréant et en retard, M. Dupont dévala son escalier.
抱怨着要迟到,Dupont跑下楼梯。
Il descendit l’escalier que nous connaissons et entra chez Noirtier.
他下楼梯,进诺瓦蒂埃的房间。
Serment de joueur, dit Athos pendant que d’Artagnan allait reconduire Ketty sur l’escalier.
“赌徒的山盟海誓,”等达达尼昂领着凯蒂下楼梯后,阿托斯这样说。
Puis, dégringolant l’escalier de la dunette, il se précipita vers sa cabine.
然后,他溜烟地奔下楼梯,跑到他的房间里。
Il les rattrapa alors qu'ils s'apprêtaient à descendre l'escalier.
就在那两个人正要下楼梯时,他追上他们。
Enfin, à cinq heures moins le quart, il redescendit dans le salon.
最后,到五点差刻,哈利才下楼梯,来到客厅里。
Hermione les amena au bas de l'escalier, dans le hall d'entrée.
赫敏领着他们下楼梯进入门厅。
Il courut le long du couloir et descendit les marches quatre à quatre.
然后飞快地冲过廊,步三级地奔下楼梯。
Parvati descendit l'échelle. Elle avait l'air très contente d'elle.
帕瓦蒂下楼梯,满脸得意。
Harry ressentit une brusque secousse, comme s'il avait raté une marche en descendant un escalier.
哈利感到心里猛地忽悠下,好像下楼梯时脚踏空样。
– Non ! hurla McGonagall qui dévala l'escalier, sa baguette magique en avant.
“天哪!”麦格教授声,匆匆下楼梯,抽出自己的魔杖。
Oui, oui, sait-on jamais ! Peut-être tomberai-je aussi du haut des escaliers et épouserai-je une princesse !
“是的,是的,谁知道呢!可能有天我也会滚下楼梯,结果却得到位公主!”
Il se retourna et vit Fred, George et Lee Jordan qui descendaient l'escalier en courant, l'air surexcité.
他回头看,只见弗雷德、乔治和李·乔丹匆匆下楼梯,三个人都显得极为兴奋。
Pourtant, la dernière bouchée avalée, il redescend l'escalier quatre à quatre et, hop, il saute dans un autobus.
然而,咽下最后口饭,他就又大步跨下楼梯,噌地跳上辆公共汽车。
Ce n’était pas la peine de monter pour nous manger le nez, dit Boche, furieux, en reprenant l’escalier.
“真犯不着上去出风头!”博歇气冲冲地说着,下楼梯。
Mr Malefoy fut projeté en arrière, tomba dans l'escalier et se retrouva étalé par terre au bas des marches.
马尔福向后倒去。他跌跌撞撞、步三级地冲下楼梯,最后乱糟糟地瘫倒在下面的平台上。
Lorsqu'elle se fut envolée par la fenêtre, ils descendirent à la cuisine pour donner à Dobby ses nouvelles chaussettes.
他们透过棚屋的窗户望着它渐渐远去,然后下楼梯来到厨房,把新买的袜子送给多比。
Et mauvaise nouvelle : tu n’auras même plus la force de le pousser dans les escaliers.
而坏消息是你将没有力量把他推下楼梯。
Alors il jeta un grand cri suivi d’un long éclat de rire, et se précipita par les escaliers.
接着,他大声,爆发出阵大笑,冲下楼梯去。
Le cœur lourd, elle obéit à sa dernière volonté, veillant en descendant l'escalier a confié sa clé à son voisin.
她心情沉重地遵守父亲的遗愿,下楼梯,然后把钥匙交给她的邻居。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释