有奖纠错
| 划词

Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

词典中用蓝绿色的字体给词汇定义

评价该例句:好评差评指正

La définition de ce verbe est difficile.

给这个动词定义是困难的。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute n'y a-t-il pas lieu de dégager une quelconque définition du « conflit armé ».

或许根本就不该给“武装冲突”定义,但是如果要的话,就应参考Tadic案件(A/60/10,第140段)中的定义。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer la proposition de définition du terrorisme.

我也谨赞扬为恐怖主义定义的建议。

评价该例句:好评差评指正

Une solution de remplacement du DDT peut généralement être définie de deux façons.

可采取两种方式从广义上滴滴涕替代品定义

评价该例句:好评差评指正

Le terme « gestion écologiquement rationnelle » n'est pas défini dans la Convention de Stockholm.

《斯德哥尔摩公约》害环管理 ”定义

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont défini la pauvreté en fonction de la répartition des revenus.

其他机构则以入息分配为贫穷定义

评价该例句:好评差评指正

La réforme doit également redéfinir l'usage et l'exercice du droit de veto.

改革还必须使用权力和使用否决权重新定义

评价该例句:好评差评指正

Le mot « territoire », n'est pas défini, mais l'on suppose qu'il inclut les eaux territoriales.

《公约》没给“领域”定义,但相信包括领海。

评价该例句:好评差评指正

M. Osmani s'est référé à la nécessité de définir des termes essentiels, tels que la pauvreté.

Osmani先生谈到有必要给诸如贫困之类的关键词语定义

评价该例句:好评差评指正

Définir le terrorisme s'avère plus difficile que le déplorer.

事实证明,给恐怖主义定义要比谴责恐怖主义难得多。

评价该例句:好评差评指正

Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.

为巫师和巫术定义不是件容易的事。

评价该例句:好评差评指正

L'Expert indépendant a indiqué qu'il ne cherchait pas à redéfinir le droit au développement.

独立专家表示,他确实曾想发展权重定义

评价该例句:好评差评指正

La Syrie estime qu'il importe de définir le terrorisme et d'en traiter les causes profondes.

我们认为,必须为恐怖主义定义,必须处理其根源。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis se définissent à bien des égards par les possibilités offertes à leurs citoyens.

美国在许多方面是由它向其公民提供的机会来定义的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Convention ne définit pas le terme «document», qui apparaît dans plusieurs dispositions.

此外,《公约》在若干规定中出现的“单据”这术语定义

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté relative peut aussi être définie en termes de répartition des revenus.

贫困可以按收入分配直接定义

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article premier étant par sa nature une définition, il n'envisage pas d'exceptions.

(7) 由于第1条草案依其性质是定义的,因此不涵盖例外。

评价该例句:好评差评指正

L'une des tâches toujours en suspens, enfin, est la définition du crime d'agression.

最后,项尚完成的任务是为侵略罪定义

评价该例句:好评差评指正

Le groupe consultatif n'a pas cherché à définir davantage l'encadrement comptable du niveau I.

特设协商小组并没有设法给“级”财务报告的会计框架进定义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un mot adopté

Bon, on va demander la définition à mon élève préféré, mon élève choc.

,我生来下定义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接