有奖纠错
| 划词

Compostez votre billet avant de monter dans le train.

请在前把您票打孔。

评价该例句:好评差评指正

Mes parents sont monté dans le train ce matin.

今早上我父母

评价该例句:好评差评指正

Que le train, elle préfère voyager en avion.

,她喜欢乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'arriver à Tianjin, j'ai dormi dans le train.

到天津之前,我在睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux ont explosé en territoire éthiopien près de la frontière djiboutienne.

在埃塞俄比亚境内近吉布提边界发生过三次这种装置爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des descriptions directes d'usines d'armes biologiques sur roues et sur rails.

我们拥有关于汽生物武器工厂第一手情况描述。

评价该例句:好评差评指正

Il retient un coin fenêtre.

他(在)预定一个靠窗座位。

评价该例句:好评差评指正

L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.

占星术人们并不太相信,还会嘲笑那些早上或者在偷偷翻阅占星预卜书人。

评价该例句:好评差评指正

Les uniques passagers du train étaient serbes, qui voyagent régulièrement sur cette ligne depuis Priluzje, Plemetine et Zvecan.

唯一乘客是塞族人,他们定期在Priluzje、Plemetine 和Zvecan之间这条铁路线旅行。

评价该例句:好评差评指正

Les trois derniers mois, plusieurs de ces engins ont été placés dans des trains sur la ligne Djibouti-Addis-Abeba.

在过去三个月,在吉布提和亚斯亚贝巴之间铁路线运作上有几次被人放置了爆炸物装置。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.

在国内全部非露天公共场所,公共汽烟。

评价该例句:好评差评指正

Dans le métro, le RER, le bus, le tramway ou le train, les voyageurs sans billets ou ticket paient une amende.

在地铁、快速铁路、电,没有票乘客要被以罚款。

评价该例句:好评差评指正

Films pour la télévision, panneaux, espaces pour publicité sur les portières d'autobus et dans les trains sont fournis par les milieux d'affaires.

电视电影、户外标志、公共汽门和广告空间均由企业提供。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été fait état de viols dans le train à destination de la frontière ou dans la gare ferroviaire de Pristina.

还报告了几起在前往边境或普利什蒂纳强奸案件。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

评价该例句:好评差评指正

Couper son téléphone portable au restaurant, au cinéma, au théâtre, au spectacle, pendant une conférence, une réunion, dans un stade, un musée, un train, en voiture...

在餐馆,电影院,剧院,演出场所,会议期间,体育馆,博物馆,,汽电话铃音响时,请切断。

评价该例句:好评差评指正

Charles a vingt-tois ans. C'est le fils d'un paysan d'Auvergne, mais il ne veut pas travailler la terre. Un jour, il prend le train et part pour Paris.

Charles23岁。他是奥弗涅地区农民儿子,但是他不想种地。一天,他乘前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Après cinq ans passés dans le placard (en prison), Charles (Jean Gabin) se retrouve dans un train de banlieue à écouter les ternes petites vacances des banlieusards.

查尔斯(让•迦本饰演)五年刑满释放,乘坐在城郊,听着周围乡下人们讲述着自己平淡无奇假期。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a été assez dure à vivre sur le plan professionnel, car j’avais beaucoup de travail à Lille et je devais jongler avec les horaires des trains.

那段在里尔时间很艰难,我要花痕多时间在。最终,我不确定地辞职了这份我喜欢工作去找一个一样有趣工作。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, un grand troupeau de bisons, se massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains.

有时可以看到一大群野牛在远排成大队,它们简直象是一座活动堤防,这一支由无数反刍动物组成大军,经常在铁路给来往造成无法克服障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Pourquoi le jeune homme n'a-t-il pas pu prendre son train ?

为什么这个年轻男人没能

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.

祈祷所有旅客都能

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Un jour, il prend le train et part pour Paris.

一天,他乘去了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moi aussi, je suis dans un train. J'adore les trains. J'adore, j'adore, j'adore.

啊,我也在。我喜欢,我超超超爱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Nous n'avions pas le choix, professeur, il nous était impossible de monter dans le train.

“我们没有别办法,老师,我们不了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y aurait pas des sièges libres autre part dans ce train ?

其他地方没有位吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Est-ce possible de trouver une place dans le TGV?

还能在高速找到位子吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

La vitesse moyenne des trains est près de 160 kilomètres à l'heure sur les grandes lignes.

在主要线路平均时速是每小时160公里左右。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

A bord du train, une signalétique vous rappelle que le train est complètement non-fumeur.

,布告牌提醒您

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous n'êtes productif lorsque vous regardez par la fenêtre dans le train.

当你在看着窗外时,你没有效率。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et dans ce train, tu ne connaissais personne ?

“在,你还有认识人吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Parfois, on n'a pas forcément l'opportunité de rentrer dans le train.

有时候,我们不一定有机会

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autrefois, les vélos étaient considérés comme de simples bagages dans le train.

以前,自行被认为是小件行李在

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dans ce petit train qui avance, des larmes coulent parfois sur les joues.

在这个移动,泪水有时会流下脸颊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il n'y avait qu'un seul Détraqueur dans ce compartiment.

“不过当时只有一个那样家伙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans le train, la première fois qu'on est allés à Poudlard ?

那是到霍格沃茨第一天,我们在相遇时?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Kinder Bueno, au cas où j'ai faim, dans le train.

健达缤纷乐,当我在,饿了时候我可以吃。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous les jours, ils sont arrêtés et parqués dans des trains pour une destination inconnue.

每天,都有犹太人遭到逮捕并被关押在前往未知目

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.

(因为)她如今是我妻子。我们是在从巴黎开往波尔多相遇

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry le reconnut immédiatement, grâce à la carte qu'il avait trouvée dans le Chocogrenouille.

哈利一眼就认出了他面孔,因为他在从巧克力蛙巫师画片见过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接