有奖纠错
| 划词

Nous ne devrions pas perdre de temps sur ce point.

我们不应该在这个问题

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'attardera pas sur ces horreurs, car les faits se passent de commentaire.

不用在这些丑恶行为,因为有关事实不用多说。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il importe de ne pas gaspiller du temps à des déclarations sur les positions nationales, qui sont déjà bien connues.

为此,十分重的是,不在听取各国立场的发言了,因为这些立场已众所周知。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé que soit pris le temps de la concertation, parce que prendre le temps de réfléchir ensemble, ce n'est pas perdre du temps pour la réforme.C'est en gagner.

我呼吁大家抽出进行对话,因为抽出一起思考问题并不是在改革问题,而是赢得

评价该例句:好评差评指正

Cependant, après avoir écouté les intervenants précédents, elle tient à répondre à l'affirmation selon laquelle il y aurait eu un gaspillage de temps lors de la récente session de ce Comité.

但是听到了前面的发言者的发言之后,她希望回应关于在委员会最近一届会议的说法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

ÉVitons de perdre du temps avec des détails.

们不要在时间

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

« Ne perdons pas de temps en pures formalités » , dit-il, et il s'apprêta à signer les feuillets sans même les lire.

们不要在手续时间,”他说,他甚至不看就准备在表格签字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接