有奖纠错
| 划词

Ce vin est traître.

这酒上口平和后劲大。

评价该例句:好评差评指正

Ce nom se lit clairement, fait echo a sa propre couleur et en meme temps se conforme au principe de l''appellation heureuse dans le folklore chinois.

"海宝"名字朗朗上口,也和他色彩呼应,符合中国民俗吉祥称谓原则.

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage donc les donateurs potentiels à continuer de le tenir informé de leurs offres d'assistance ainsi que de l'assistance qu'ils fournissent afin de l'adapter aux besoins recensés.

因此,反恐委员会还鼓励捐助国继续向委员会提供关于援助建议以及已提供援助料,以便将已查明需要同捐助国对上口

评价该例句:好评差评指正

Elle a toutefois fait savoir qu'elle préférait le terme de Turcaian qui, selon elle, se rapporte aux deux groupes d'îles, est plus court et plus facile à prononcer que les autres termes.

然而,委员会表示它倾向于采用Turcainian(发音为Tur-kay-an)这个词汇,因为“它涵盖了群岛两个群,而且比较简短,又比其他词汇容易上口

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de trois mois il savait lire.

以后,他已经能够朗朗上口了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors, Ole décide de trouver un nouveau nom plus accrocheur pour attirer de nouveaux clients: LEGO.

因此,奥利决定寻找一、更朗朗上口名字来吸引新客户:乐高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il désignait une chanson gaie et entraînante avec un air facile à mémoriser.

这意味着一首欢快、朗朗上口歌曲,曲调易记住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

La chanteuse québécoise représente la France avec une chanson au refrain entêtant, taillé pour l'Eurovision.

这位魁北克歌手以一首朗朗上口合唱歌曲代表法国,为欧洲歌唱大赛剪裁。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Elle est intéressante pour toi, cette  chanson, parce que le rythme est relativement lent, mais la mélodie est entraînante,   donc, elle reste un petit peu en tête.

这首歌对来说很有趣,因为节奏比较慢,但是旋律很朗朗上口,所以它会脑海里留下一点印象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Alors, le gouvernement britannique a décidé de les interdire purement et simplement dès début 2024. Ils devront être soit euthanasiés, soit muselés, stérilisés et tenus en laisse en permanence.

因此,英国政府决定从 2024 年初开始彻底禁止它们。 它们要么被安乐死,要么被套上口套、绝育并永久拴皮带上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'intérêt de cette  chanson, c'est qu'elle est simple, c'est que tu la connais très probablement dans ta langue  maternelle, que le refrain est entrainant et nous met de bonne humeur.

这首歌有趣之处于它很简单,很可能用母语知道它,副歌朗朗上口, 让我们心情很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接