Le Japon a fait preuve d'un grand dynamisme lors de la Conférence de Beijing.
日本在北会议上表现得
极。
À Beijing, nous avons pris ensemble des engagements globaux consistant en une volonté communément proclamée de prendre des mesures collectives afin d'améliorer la situation de la femme et de faciliter son intégration au processus de développement.
我们曾在北会议上共同作出全球承诺,表达采取集体措施的共同意愿,以便改善妇女地位并为融入发展进程提供便利。
Lorsqu'elles avaient approuvé la reconstitution pour la période triennale 2000-2002 à Beijing, les Parties avaient fixé un budget de 475 millions de dollars pour le Fonds multilatéral et demandé au Comité exécutif de s'efforcer d'engager intégralement ce budget.
在北会议上商定2000-2002三年期的增资额度时,各缔约方定出多边基金的一个4.75亿美元预算,并要求执
委员会尽量全部承付该预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si, je t'aime, mais il est quatre heure et demie du matin chez moi, en France.
喂,阿兰?是,史蒂
。猜猜
哪。阿兰:现
几点了?史蒂
:现
十一点半,啊,
不起,
把你吵醒了?阿兰:是的,亲爱的。你
哪?史蒂
:
不起,
太激动了。
中国的万里长城上,
北京。真是太美了。而
,天气很好。北京,真是一个大城市。阿兰:好吧,但是这里还是半夜呢。
觉,所有人都
觉。史蒂
:你不爱
了吗?阿兰:
当然爱你了,但是
法国,
这里现
是早上四点半。Vocabulaire 词汇deviner v。t 猜测magnifique adj。 壮丽的,极好的demi adj。 一半的immense adj。 巨大的réveiller v。t 叫醒ville n。f 城市chéri(e) n。 亲爱的人dormir v。i
觉ému adj。 感动的,激动的tout le monde 所有人la Grande Muraille 长城chez prép
… … 家里,
… … 地方Grammaire 语法城市与国家前地点介词的用法(préposition de lieu devant les villes et les pays)城市与不带冠词的国家。