有奖纠错
| 划词

En outre, j'engage vivement les responsables politiques congolais à aborder les élections dans un esprit de réconciliation et de renouveau.

我还强烈鼓励刚果领袖们本着象更的精神对选举。

评价该例句:好评差评指正

Le renouveau offert par le printemps fait donc de ce jour une occasion de partager de la joie et de l'espoir plutôt que de la tristesse.

春天象更使得这一天同时也是分享快乐希望多于悲伤的一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Et, pénétré de cet espoir, Étienne ralentit sa marche, les yeux perdus à droite et à gauche, dans cette gaieté de la nouvelle saison. Il songeait à lui, il se sentait fort, mûri par sa dure expérience au fond de la mine.

艾蒂安沉湎在这种对生活的中,放慢脚步,左顾右盼,欣赏万象更新季节的怡人景色。自己,觉得这段艰苦的矿工经历使坚强了,成熟了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接