Il a également chaleureusement remercié l'Administrateur associé pour ses sept années au service du PNUD et a souhaité la bienvenue à son successeur.
署长热烈感谢即将离任的协理署长,感谢他在过去七年开发计划署
出的贡献,并欢迎新任
的协理署长。
Au cours des sept dernières années, on a amélioré l'accès des femmes aux prestations de sécurité sociale : si elles ont élevé des enfants ou pris soin de parents dépendants, il leur suffit désormais de sept années au lieu de 15 pour acquérir des droits à prestations.
在过去七年里,如果妇女直在照顾子女或受扶养家属,则允许她们参加社会保障计划七年后就可以受益,而不是像以前必须参加十五年后才能受益,从而使妇女可以更容易享受到社会保障养恤金。
En dépit de l'augmentation significative des ressources du PNUD autres que les ressources de base au cours des sept dernières années, la mobilisation en faveur d'une augmentation des ressources de base doit rester la priorité, car ni le partage des coûts ni les arrangements de fonds d'affectation spéciale ne sauraient remplacer les ressources ordinaires qui sont vitales.
虽然在过去七年来开发计划署的非核心或“其他”资源直在明显增加,但重点必须继续放在调动更多核心或经常资源上,因
费用分担和信托基金安排不能取代必要的经常资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux cris de « Oui, c’est possible ! » , ces Espagnols expriment leur ras-le-bol de sept années de crise et de programme d’austérité européen qui, selon les manifestants, est responsable d’un chômage de masse : près de 25% des Espagnols sont sans emploi.
这些西班牙人高喊着" 是的,这是可能的!" ,表达了他们对七年危机和欧洲紧缩计的失望,据示威者称,该计
是造成大规模失业的原因:近25%的西班牙人失业。