La France fait partie de l'Europe.
法国是欧部分。
Il a en partie raison.
说部分有理。
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
把财产部分给了孩子们。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经是本初子午线长度部分。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者捐献善款同时能得到树部分。
Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.
本来原则上,剧情简介是必须占电影分析中部分。
Il est pour une part responsable de cet accident.
起事故有部分责任。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我座位, 只能看到舞台部分。
La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.
给奖金只不过是部分, 先让你高兴高兴。
Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.
血管膜是组成眼睛部分。
5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?
你有否分租你部分房间/房子?
Nos principaux d'importation et d'exportation, mais aussi une partie du produit dans les ventes intérieures.
我司主要经营进出口,也有部分产品国内销售。
Dans le journal, la partie sur la gauche est la rubrique sportive.
报纸上,左边部分是体育专栏。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行直是幻想中浪漫部分。
Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.
经济凭证是契约或者是流动资金交换部分。
La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.
里信件也好, 邮递员也好都是各种信件中部分, 或者是邮差部分成员工作.
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品部分,加以补充和加固。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎文化遗产部分。
La physique quantique et la sociologie, par exemple, font-elles également partie de la science ?
再比如说量子物理学和社会学,难道们也可以算作是科学部分?
Vous aimez toutes les parties du corps, tu ma vie est en Dieu!
爱你身体每部分!你是我生命中唯女神!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.
在印度,织物文化不可缺少的部分。
Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.
很明显,这些愿望中有部分不太理解。
Et ça, ça doit être dans le plan de bataille.
这必须成为作战计划的部分。
Ce meuble-là fait partie justement d'un des meubles qu'on a récupérés.
这件家们拿回来的其中件作品的部分。
Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.
所很高兴成为这场新运动的部分。
Tout ça, c'est normal, ça fait partie de l'apprentissage.
这切都很正常,学习的部分。
Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.
然而,他们的部分短小喜剧,从政治角度看,可被认为错误的。
Pourquoi la terre perd-elle de sa valeur ?
为什么土地失去了部分价值?
Mais ça fait partie de l'apprentissage et il faut l'accepter.
但这学习的部分,(们)需要接受它。
Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.
这她工作的部分,也她喜欢做的事情的部分。
Playmobil, ça fait partie aussi de mon enfance.
Playmobil也童年的部分。
On peut dire que tu fais partie de mes QG.
们可说你总视频的部分。
On peut dire qu'ici aussi, on est un peu dans mon QG.
们也可这么说,你们总视频中的部分。
Mais non, Yoko, cela fait partie du jeu. Ah bon?
没有,Yoko,这也游戏的部分。吗?
Les tapas, pinchos et montaditos font partie de la culture culinaire d’Espagne.
Tapas,pinchos和montaditos西班牙烹饪文化中的部分。
Demain, ces inventions qui nous paraissaient jadis impossibles, seront le lot de notre vie quotidienne.
明天,这些们曾经认为不可能的发明,将成为们日常生活的部分。
Ce n'est qu'une part de votre personnalité.
这只你们性格中的部分。
Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.
这对的,但部分。
« Être de ce qui va arriver. »
“成为未来的部分。”
Ils font partis des petits plats de Dim Sum.
它们点心菜肴的部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释