C'est une très belle collection.
这一系列收藏非常好看。
Produire une série de liqueur de melon amer.
生产出一系列苦瓜白酒。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会议。
De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.
从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。
Dans le même temps, l'exploitation de papier, pinceaux, ciseaux et une série de livraisons.
同时,经营纸袋,毛笔,剪刀等一系列用品。
Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.
确如此。今年我们想推广一系列新产品。
Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.
双方将签署一系列经协议。
Développé d'autres fonctions d'une série de modification de mélange-maître.
另自行开发了一系列改性功能母粒。
Si le porte-documents, Organizer, sacs à main, et une série de produits.
如公文包、万用手册、手袋,等一系列类产品。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单穿越,它由一系列在作品前停留构成。
Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.
一系列活动都是为了引起人们对环保关注。
Laver, le cardage, et une série de hors-série processus complet.
洗净、分梳、过轮等一系列工序齐全。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列措施防止物价上涨。
Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
这个条约随后引发了一系列历史问题。
La société a introduit une série d'avancées, sophistiqué, intelligent et production de matériel d'essai.
公司引进了一系列先进、精密、智能化生产与测试设备。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。
Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.
该准则拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行。
Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.
虽然库尔德地区仍相对平静,但一系列事件令人颇感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc cette loi, elle a mis en place une série de transformations.
因此,这部法律带来了系列变化。
Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.
还将进行系列措施,以便逐步实现尽可能广泛的免疫接种。
Là aussi, c’est une collection faite spécialement pour les gens qui apprennent le français.
这系列丛书也是专门学习法语者准备的。
Du coup, je vous déconseille ce genre de collection.
所以议你们看这系列丛书。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,了使系列学徒计划大规模展开。
Et depuis cette année, il chante avec un premier disque et une série de concerts.
今年以来,他推出了第张唱片,举行了系列的音乐会。
L’ordinateur les reçoit, en langage machine, une suite de chiffres complexes.
电脑获得用机器语言编写的指令,这是系列复杂的数字。
Chaque année, des boulangeries proposent une série de fèves, basée sur un même thème.
每年,面同个主题提供系列的“蚕豆”。
Au cours de celle-ci, les anciens menaient une série d'activités de désinfection et de stérilisation.
在这期间,古人进行了系列的消毒灭菌的活动。
Voilà, donc on vous laisse pour l'été avec une série de podcasts.
没错,夏日,们会给你们提供系列的播客。
Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.
笑声盒子中括了320种同的笑声,提供了系列的有细微区别的幽默笑声。
Pour bien faire les choses, il y a plusieurs séries de coutumes à observer.
了能做好迎接新年的准备,中国人会遵守系列的习俗。
Celle-ci dit avoir triplé ses ventes en le recrutant et en créant un univers.
Zulma表示,通过招募他,并创造了系列的作品,使公司销售额增长两倍。
Il y a tout ce nuage d'éléments qui nous posent question sur ces valeurs.
有系列因素引起了人们对这些价值观的质疑。
Dans cette série je vais vous montrer comment revaloriser les restes de riz.
在这系列中,将向你们展示,如何提高剩饭的价值。
Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.
了创造出这种感觉,他们的手势会阶段性地被绘制在系列图像中。
L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.
产品的形象基于系列趋势而立。
Il s'est passé des choses qui ont peut-être un lien.
最近发生了系列的事情。
Et on a une série de poils qui mesure une image de flux.
而们有系列的毛发来测量个流动图像。
Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.
两个人开始了系列令人捧腹大笑的冒险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释