有奖纠错
| 划词

C'est une très belle collection.

一系列收藏非常好看。

评价该例句:好评差评指正

Produire une série de liqueur de melon amer.

生产出一系列苦瓜白酒。

评价该例句:好评差评指正

Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.

下午,他们还将举行一系列面对面会议。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation de papier, pinceaux, ciseaux et une série de livraisons.

同时,经营纸袋,毛笔,剪刀等一系列用品。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.

确如此。今年我们想推广一系列新产品。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.

双方将签署一系列协议。

评价该例句:好评差评指正

Développé d'autres fonctions d'une série de modification de mélange-maître.

另自行开发了一系列改性功能母粒。

评价该例句:好评差评指正

Si le porte-documents, Organizer, sacs à main, et une série de produits.

如公文包、万用手册、手袋,等一系列类产品。

评价该例句:好评差评指正

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

评价该例句:好评差评指正

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单穿越,它由一系列在作品前停留构成。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.

一系列活动都是为了引起人们对环保关注。

评价该例句:好评差评指正

Laver, le cardage, et une série de hors-série processus complet.

洗净、分梳、过轮等一系列工序齐全。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.

他在任市长期间,采取了一系列措施防止物价上涨。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了一系列历史问题。

评价该例句:好评差评指正

La société a introduit une série d'avancées, sophistiqué, intelligent et production de matériel d'essai.

公司引进了一系列先进、精密、智能化生产与测试设备。

评价该例句:好评差评指正

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行

评价该例句:好评差评指正

Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.

虽然库尔德地区仍相对平静,但一系列事件令人颇感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et donc cette loi, elle a mis en place une série de transformations.

因此,这部法律带来了系列变化。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.

还将进行系列措施,以便逐步实现尽可能广泛的免疫接种。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, c’est une collection faite spécialement pour les gens qui apprennent le français.

系列丛书也是专门学习法语者准备的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, je vous déconseille ce genre de collection.

所以议你们看这系列丛书。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,了使系列学徒计划大规模展开。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et depuis cette année, il chante avec un premier disque et une série de concerts.

今年以来,他推出了第张唱片,举行了系列的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L’ordinateur les reçoit, en langage machine, une suite de chiffres complexes.

电脑获得用机器语言编写的指令,这是系列复杂的数字。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, des boulangeries proposent une série de fèves, basée sur un même thème.

每年,面个主题提供系列的“蚕豆”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Au cours de celle-ci, les anciens menaient une série d'activités de désinfection et de stérilisation.

在这期间,古人进行了系列的消毒灭菌的活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, donc on vous laisse pour l'été avec une série de podcasts.

没错,夏日,们会给你们提供系列的播客。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中括了320种同的笑声,提供了系列的有细微区别的幽默笑声。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pour bien faire les choses, il y a plusieurs séries de coutumes à observer.

了能做好迎接新年的准备,中国人会遵守系列的习俗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Celle-ci dit avoir triplé ses ventes en le recrutant et en créant un univers.

Zulma表示,通过招募他,并创造了系列的作品,使公司销售额增长两倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a tout ce nuage d'éléments qui nous posent question sur ces valeurs.

系列因素引起了人们对这些价值观的质疑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans cette série je vais vous montrer comment revaloriser les restes de riz.

在这系列中,将向你们展示,如何提高剩饭的价值。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.

了创造出这种感觉,他们的手势会阶段性地被绘制在系列图像中。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.

产品的形象基于系列趋势而立。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il s'est passé des choses qui ont peut-être un lien.

最近发生了系列的事情。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et on a une série de poils qui mesure une image de flux.

们有系列的毛发来测量个流动图像。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.

两个人开始了系列令人捧腹大笑的冒险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接