有奖纠错
| 划词

Se félicitant de la invités les expositions, nous serons votre guichet unique pour les services.

欢迎客人多多指教,我们为您服务。

评价该例句:好评差评指正

Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.

万安医药电子商务立足于商务,为客户提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供服务,为客户量身定制与众不同的水晶礼品!

评价该例句:好评差评指正

Il délivrera prochainement des permis de construire.

办理点很快够发放建筑许可。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment introduit le concept du « guichet unique » pour faciliter les affaires.

我们最近采纳了“办公”,以促进商务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des centres de crise dans tous les hôpitaux de district et d'État.

全国各州和直辖区医院都设有了危机处理中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous basons avec l'industrie de haute technologie, en fournissant un guichet unique des services de commerce électronique.

我们立足与高科技行业,为企业提供电子商务服务。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la simplification des procédures de passage des frontières, comme les postes frontière « One Stop » (OSBP).

促进跨界程序的简边境”。

评价该例句:好评差评指正

Une formation et un financement supplémentaires étaient demandés pour l'exploitation des guichets uniques et la promotion de l'investissement.

还要求提供服务和促进投资活动所需要的进步培训和资金。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de vous fournir du matériel de la conception à la production de la série tout-one-stop service.

我们的宗旨是为您提供从材料到设计再到制作的全方位服务。

评价该例句:好评差评指正

Le guichet unique de l'Agence rwandaise de promotion des investissements et des exportations fonctionne sur ce modèle.

在卢旺达投资和出口促进机构内建立的中心采用这种模式。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux services peut être amélioré par la création de centres intégrés qui proposent aussi une formation.

通过建立的家庭服务和培训中心,可以帮助家庭更好地获得服务。

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs ont indiqué que les centres de crise polyvalents, qui fournissaient une assistance intégrée, étaient particulièrement efficaces.

些发言者指出“危机中心”在提供统援助方面特别有效。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda a renoncé au principe de l'UIA guichet unique au profit de la formule «Team Uganda».

乌干达选择不再由乌干达投资管理局实行“服务”理念,相反选择实施“乌干达团队”方法。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter les capacités de gestion des infrastructures par le biais de projets comme les postes frontière « One Stop » (OSBP).

通过“边境”等项目加强基础设施管理力。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute la mesure du possible, les CWI essaient de structurer leurs services selon le principe du guichet unique.

只要有可,工作与收入中心都会努力组织其服务。

评价该例句:好评差评指正

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette version révisée, on s'était efforcé d'offrir un guichet unique pour les demandes de dérogation pour utilisations critiques.

在这修订版本中,已努力针对所有关键用途提名提供处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Le COMESA a également aidé à la création de postes frontière intégrés en Afrique orientale et en Afrique australe.

东南非共同市场还推动在东部和南部非洲建立边检

评价该例句:好评差评指正

Il préconisait toutefois de renforcer le guichet unique ainsi que d'alléger, et si possible d'accélérer, les procédures douanières.

然而他建议应该进步加强这办事机构,海关手续也应该简果有可应加快海关手续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接