Jeudi est un jour de la semaine.
周四是期中的天。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
个期限不能超过期。
Le médecin demande au patient de rester une semaine au lit.
医生要求病人卧期。
Cette ration devra vous durer huit jours.
份口粮将够你维持期。
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟期审理案件。
Une semaine pour attendre le visa demandé à Paris.
为了签证,在巴黎呆了期。
Et ça NE SE PREPARE PAS une semaine avant.
不是说在期前准备就可以了。
Venez le chercher dans une semaine.
期后来取它。
Il a bûché toute la semaine.
他拼命干了整整期。
Il a bien passé la semaine.
他期过得。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
为了多放期假瞎编了套故事, 他居然信以为真。
Ils ont été relâchés après une semaine de détention.
他们被拘留期后获释。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅期,他就死了。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
姐姐期来拘押中心看望次。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion.
详细的日程表将在会议召开前期提供。
Des semaines, des mois ont passé, et rien n'a changé, les accords n'ont pas été respectés.
期接着期,个月接着个月过去了什么变化也没有发生。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会议日程表将在会议召开期前提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
Le « quatuor » ministériel s'est réuni ici à New York la semaine dernière.
就在上期,四方在纽约举行了部长级会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.
我随身带的水只够饮。
Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
只要吃颗,你就不会觉得口渴了。
Huit jours après, Jean Valjean avait déménagé.
过后,冉阿让搬走了。
Je vais être incapable de tenir une plume pendant au moins une semaine.
“我都没法拿笔了。
Nous vous contacterons dans une semaine.
我们后会联系您。
A la fin de la semaine, nous verrons comment vous vous sentez.
后,我们再看看您感觉怎样。
Aucun navire n’avait rallié la baie depuis une semaine.
结果以来,没有只船进过吐福湾。
A partir du lundi, huit avril. Pour une semaine.
,4月8日,住。
Depuis huit jours il fait partie de la docte assemblée.
“他在前刚被推举为位者。”
Monsieur Châtelet s'est fâché, nous n'allons pas le lâcher pendant une semaine.
夏特莱先生恼火了,咱们要连续攻击他。”
En huit jours, cette querelle s'envenima.
不到,报上的叫骂更凶了。
Une semaine après, mardi 24 et mercredi 25.
后的,三24号和四25号。
Tu nous restes au moins toute la semaine ?
“你至少得在我们这儿待上整整吧?”
Au fil des jours, la dernière semaine du trimestre devenait de plus en plus agitée.
的最后,校里天比天热闹、嘈杂。
Tu as vu la photo de Ron et de sa famille, la semaine dernière ?
你看到了以前报上登的罗恩家人的照片吗?
C'est la deuxième fois en une semaine qu'il nous fait faux bond.
“这是他里第二次不露面了。
Le baron Châtelet et sa seiche ne dureront pas huit jours.
夏特莱男爵和他的乌贼骨,没有的材料可写。
Il y a une semaine, un élève nous a été arraché.
前,我们中间的位同被夺去了生命。”
Merci, dit Andrea ; je te ferai prévenir huit jours d’avance.
“谢谢你,”安德烈说,“我在以前通知你好了。”
Hedwige, dit-il d'un ton lugubre, il faut que tu t'en ailles pendant une semaine.
“海德薇,”他闷闷不乐地说,“你必须离开这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释