有奖纠错
| 划词

D'autres membres ont exprimé leur inquiétude quant aux implications d'un régime complet.

些委员对详尽无遗的所涉及的内容表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Un système précis de comptabilisation et de contrôle de ces produits a été établi.

经实施明确的,对这些物项进行衡算和保安。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.

经在俄罗斯联邦建立国家出,并且经开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Le pays applique un système à plusieurs vitesses pour l'imposition des bénéfices des entreprises.

该国实行的是企业润纳税,按润大小而有所区别。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.

经为保护儿童权建立了牢固的立法

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus applique un système intégré de protection juridique et sociale des demandeurs d'asile.

白俄罗斯有完整的,对寻求庇护者进行法律和社会保护。

评价该例句:好评差评指正

M. Deen a déclaré qu'un mécanisme était en place.

迪恩先生说,

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une cassette vidéo officielle a été éditée sur le système des adoptions.

此外还发行关于收养的音像资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'a pas été appliqué exactement jusqu'à présent.

这样的尚未全面实行。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il a adopté le système de pourcentage par sexe.

为此,土地开发部采用了性别百分比

评价该例句:好评差评指正

L'exportation d'armes militaires est soumise à un strict régime d'autorisation.

军用武器出全面的许可理。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'alerte précoce efficace pourrait réduire considérablement la survenance de conflits.

建立有效的预警,可大大减少冲突的发生。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal avait mis en place une politique globale assortie d'un système de quotas efficace.

他最后表示,塞内加尔开展了全面的政策定工作,并建立了有效的配额

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用网络责任

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,将会引起相当的额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont déjà été entrepris pour l'aider à mettre en place un régime de certificat.

帮助塞拉昂政府建立核证的努力在进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on pourra développer un système de certification de semences et adopter des mesures législatives appropriées.

这种做法将导致种子认证和颁布恰当的立法。

评价该例句:好评差评指正

Un système confidentiel d'enquête a également été mis en place pour rechercher les causes de décès maternel.

马来西亚还建立了保密查询,调查造成产妇死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Malgré diverses tentatives, il n'existe aucun régime juridique international qui organise la responsabilité dans le transport multimodal.

以前曾有过些尝试,但还没有国际法律调整多式联运引起的责任。

评价该例句:好评差评指正

La Région administrative spéciale de Macao impose un système d'agrément à tous les prestataires de services financiers.

澳门特别行政区为所有支付活动的提供者实施许可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四

Tout un système pénitentiaire peut sortir de ce mot.

一套制度个词里产生出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接