L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月一去不复返。
Alors que dans cette salle des interventions tendent à nous assurer que la guerre froide appartient au passé, dans le monde réel les dépenses militaires continuent d'augmenter, en raison notamment de l'augmentation vertigineuse du budget militaire de la superpuissance.
尽管在本会议室所作发言要使我们放心,冷战一去不复返,但在现实世界中,特别因为那个超级大国
军事预算惊人地增长,军事开支继续上升。
Dans un monde où la dissuasion bipolaire ou l'équilibre ont disparu et où les forces du marché façonnent parfois le monde de façon darwinienne, c'est le lieu où l'on dit, au nom de la communauté internationale : « il en est ainsi, accomplissons notre tâche ».
在一个两极威慑或平衡均势一去不复返和市场力量以颇具达尔文风格
方式塑造着大部分世界
世界上,这是一个代表国际社会说话
地方,“它就这个
,随它去吧”。
La même étude pourrait être entreprise en ce qui concerne la justice militaire, compte tenu de ce que le Procureur militaire du Rwanda est fermement d'avis que l'ère de l'impunité est révolue dans l'armée, dans la mesure où chacun sait à quoi s'attendre s'il commet un crime.
这项研究可延及军事司法领域;卢旺达军事检察官坚定地认为,军队中有罪不罚文化代已经一去不复返,而且每个人都应知道犯罪之后等待着他或她
是什么。
Ceux qui prêchent la libre circulation des matières premières et du capital sont nombreux à continuer de s'opposer à la libre circulation des hommes et des femmes, usant d'arguments nationalistes et même racistes qui évoquent des souvenirs désagréables et de peurs héritées d'époques que nous croyions révolues.
许多鼓吹商品和资本自由流通人继续抵制人员
自由流动,为此使用了民族主义甚至种族主义论调,引发人们对往日不快记忆,使人担忧我们原以为已一去不复返
代会重现。
S'agissant de l'éducation, de la formation et de la sensibilisation à ces questions et à d'autres, il faut agir immédiatement et de façon pertinente. Sinon, l'occasion de favoriser, voire de consolider la paix dans tous les secteurs et à tous les niveaux de la société, peut être perdue à jamais.
倘若不对这些问题立即行适当
教育和培训,则促
和增强和平——在所有部门和社会各级促
和增强和平
机会可能一去不复返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était cette rêverie que l’on a sur ce qui ne reviendra plus, la lassitude qui vous prend après chaque fait accompli, cette douleur enfin que vous apportent l’interruption de tout mouvement accoutumé, la cessation brusque d’une vibration prolongée.
这是对复返的时光魂牵梦萦、大功告成后感到的心力交瘁,习以为常的行动忽然被打断,或者经久
息的震荡突然中止带来的痛苦。