有奖纠错
| 划词

Je veux acheter une paire de lunettes.

我想买眼镜。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte ses gants en laine.

戴着羊毛手

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté une paire de gants couleur chocolat .

买了巧克力色

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'air contente.

很高兴样子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté des gants chocolat .

买了巧克力色

评价该例句:好评差评指正

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅墙上挂着莫奈画。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

向他要药性更强药方。

评价该例句:好评差评指正

Il a un Picasso dans son salon.

在客厅里,他有画。

评价该例句:好评差评指正

Notre directeur a un caractère froid, il garde toujours un air supérieur.

我们经理性格冷漠,总是高傲样子。

评价该例句:好评差评指正

J'ai changé de lunettes,les anciennes étaient démodées.

我换了眼镜,旧眼镜过时了。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

不管怎么说,这不是真正画作,应该叫它祖刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出漠视样子,就好像在等火车。

评价该例句:好评差评指正

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨下,既顺从又高傲样子。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Vice-Président a jugé que cette décision était illégale.

总统认为这项决定是非法

评价该例句:好评差评指正

L'ONU fournit des appareils de vision nocturne à raison de 1 par 10 soldats.

联合国为每10名士兵提供夜视装置。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Vice-Président Kiir a déclaré que les attentes de la population étaient très fortes.

总统基尔表示,当地人民期待极高。

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sombre.

沮丧样子。

评价该例句:好评差评指正

Il a un air consterné.

沮丧样子。

评价该例句:好评差评指正

Le premier Vice-Président Massoud priait instamment la communauté internationale d'investir dans le Gouvernement afghan.

总统马苏德敦促国际社会为阿富汗政府投资。

评价该例句:好评差评指正

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐提升而成为外交事务第部长。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Il y a une Vénus et puis un sorcier.

岩洞里有一副维纳斯雕像壁一副巫师壁

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À mon avis,c’est plutôt un coucher de soleil !

依我看,这更像是一副日落!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et un regard possédé par le démon.

一副被魔鬼附身的样子。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il avait toujours une expression étonnée, plus propre à exciter le rire qu'à inspirer le rêve.

他总是显示出一副吃惊的表情,与其说这是一副灵感迸发时的表情,不如说这是一副使人发笑的表情。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?

如何识别一副学院派

评价该例句:好评差评指正
子》音乐剧精选

Mais ce sera comme une vieille écorce que l'on abandonne.

我抛弃的只是一副老旧的躯壳。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

En tout cas, il suffit de chausser une paire de lunettes pour changer de tête.

无论如何,戴一副眼镜就足以改头换面了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et une autre pour retrouver celle pour vivre!

一副用来找到找前面那副。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?

如何识别一副日本主义风格的

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Moi mon prochain achat, j'aimerais vraiment que ce soit une belle paire écaille.

我下次想买一副漂亮的杂黄褐色眼镜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était le seul livre à l’aide duquel son imagination se figurait le monde.

他全靠这本书来想象世界是一副什么样子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Quel magnifique coup d'œil, quand le soleil parut !

当太阳升起的时候,那是一副多么美丽的景象啊!

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.

这是后来我给他出来的最好的一副像。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Sinon, on lui donnera un dentier.

否则我们就会给他一副假牙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sortit du véhicule et alla les essayer à l'extérieur.

他拿起一副走到车外戴上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était très bien faite, et cette manière de se mettre lui allait à ravir.

她有一副好腰身,这样的穿着再合适不过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy fit une grimace grotesque, la mâchoire pendante, les yeux roulant dans leurs orbites.

马尔福扮出一副怪相,嘴拉得老长,眼珠转来转去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mes toutes premières lunettes étaient rondes.

我的第一副眼镜是圆形的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais il ne voudra pas un seul harnais.

“可是,他们不会只要一副鞍具。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous mettez combien de temps pour peindre une toile de cette taille ?

这样大的一副,你要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接