有奖纠错
| 划词

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .

人员及时现场观众。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont été évacués en priorité .

儿童首先被

评价该例句:好评差评指正

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

最令人遗憾的是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

评价该例句:好评差评指正

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les matériaux fondus sont évacués dans un moule à scories en acier.

熔化材料被排空注入一钢渣模。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré avoir évacué son personnel des deux pays.

它说,它从科威特和伊拉克人员。

评价该例句:好评差评指正

Les nationaux indonésiens évacués d'Atambua à Dili sont par la suite retournés en Indonésie.

从阿坦布阿被到帝力的印尼民后来到印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, la Mission a évacué vers El Fasher un civil blessé.

这一次,达尔富尔混合行动把一名受伤的平民转移到法希尔。

评价该例句:好评差评指正

Abuja a alors affrété un avion, qui, au terme de sept rotations, a évacué 450 ressortissants nigérians.

Abuja然后租了一架飞机,飞了七次,走了450名尼日利亚民。

评价该例句:好评差评指正

Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.

该领馆遭到劫掠,领馆人员则离。

评价该例句:好评差评指正

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色军用直升飞机送到医

评价该例句:好评差评指正

Le blessé a été évacué sur l'hôpital Ghudushauri à Tiblissi.

伤者被送往第比利斯医

评价该例句:好评差评指正

Environ 700 Palestiniens réfugiés dans le bâtiment ont dû être évacués.

在大楼内避难的大约700名巴勒斯坦人被迫退。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats ont été blessés et évacués vers un hôpital voisin.

两名士兵被炸伤,送往附近医

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.

欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经疏散。

评价该例句:好评差评指正

Davantage d'enfants sont évacués et les résidents de Sderot fuient en masse.

更多儿童正在被离,而且Sderot市大批居民在逃亡。

评价该例句:好评差评指正

Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.

对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。

评价该例句:好评差评指正

Deux ont dû être évacués en République dominicaine pour recevoir un traitement médical.

其中两人不得不转送至多米尼加共和的一家医疗设施接受适当治疗。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats ont été grièvement blessés et ont été évacués dans un hôpital proche.

在袭击中两名士兵被严重炸伤,送往附近一所医

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béliner, bélinogramme, bélinographe, bélinographie, bélite, bélître, belize, Bélizien, beljankite, Bell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.

圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能的再利用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les pierres et les gravats sont évacués.

石头和瓦砾都被清理

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois le cerveau évacué, on embaume la boîte crânienne avec du natron et des onguents.

一旦大脑被抽空就在颅骨中装满含防腐的泡碱和香料。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En temps normal, ce liquide est évacué par les cils qui tapissent la paroi de la fosse nasale.

在正常情况下,这种液体会被列在鼻腔壁

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.

哦… … 有轻伤者。但是消防员已经撤离里的居民。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On en a 235 sur la route, et on en a déjà évacué 456.

有 235 人在路已经疏散了 456 人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

De nouveau, un immeuble a dû être évacué en centre-ville après l'apparition de grosses fissures.

市中心的一栋建筑再次出现大裂缝, 不得不疏散人员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Fort heureusement, la grande majorité des 1800 évacués ont pu retrouver leurs maisons intactes.

- 幸运的是,1,800 名撤离中的绝大多数都能够找到完好无损的家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Tous ont été évacués vers les hôpitaux de la région.

所有人都被疏散到地区医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Trois hameaux ont été évacués et une route departementale fermée.

三个小村庄被疏散,一条部门道路关闭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’excès de barbotine est évacué et les pièces sont démoulées.

去除多余的滑移,对零件进行脱模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certains usagers, hagards, ont dû être évacués par les tunnels.

一些憔悴的用户不得不通过隧道疏散

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Paysages surréalistes dans des quartiers complètement évacués.

完全疏散的社区中的超现实景观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des blessés ensanglantés sont évacués à la hâte.

血淋淋的伤员被匆忙疏散

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On entend qu'il y ait des amis évacués au niveau de la corniche.

听说有朋友在壁架的高度疏散

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils ont dû être évacués par ce même pompier volontaire.

必须由同一名志愿消防员疏散

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

265 combattants ukrainiens ont été évacués de l'usine Azovstal de Marioupol.

265 名乌克兰战士从马里乌波尔的 Azovstal 工厂撤离

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Certains gravement blessés sont évacués sur des brancards.

一些重伤者被担架撤离

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils viennent d'être évacués de l'usine Azovstal, encerclée, pilonnée par les Russes.

刚刚从Azovstal工厂撤离,被俄罗斯人包围和炮击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Moscou parle d'un simple incendie. Le croiseur Moskva a dû être évacué et remorqué.

莫斯科说的是一场简单的火灾。巡洋舰莫斯科号不得不撤离并拖曳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接