有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production d'une variété d'ouvertures éponge, éponge en polyester.

专业生产各种开孔,聚脂

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait sécher la mer avec des éponges.

吸不干大

评价该例句:好评差评指正

Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs.

因此,就寻找生物活性化合物而言,同样令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'approvisionnement à long terme de compression emballés éponge pour assurer la ferraille propre, pas d'eau.

长期大量供应打包压缩边角料,保证干净、没水分。

评价该例句:好评差评指正

Principale de la qualité des serviettes, la literie et tous les types de produits éponge à la vente.

主营优质毛巾、床上用品及其各种制品销

评价该例句:好评差评指正

L'éponge a pompé toute l'eau.

把水都吸干了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une éponge.

〈口语〉这是个酒鬼

评价该例句:好评差评指正

Saturer une éponge d'eau .

使一块吸足水份。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production d'une variété de spécifications et de produits éponge, "Campbell Road" soft volley-ball, PU jouets.

公司主要生产各种规格制品和“金宝路”软式排球,PU玩具。

评价该例句:好评差评指正

EVA millions spécialisée dans la production de la balle, frisbee, des missiles, des mains, des clubs, des balles éponge.

专业生产EVA元球,飞盘,飞弹,手把,球棒,

评价该例句:好评差评指正

Le protocole humanitaire signé à Abuja le 10 novembre donnait aux deux parties la possibilité de passer l'éponge.

10日让签署人道主义问题议定书,给了双方一个捐弃前嫌机会。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Tu peux me passer l’éponge aussi ? Attends, bouge pas, elle est dans la douche. Loulou ?

能把给我吗?等等,别动,它好像浴间里,小乖乖。

评价该例句:好评差评指正

Et la pierre t'écoute, éponge tous tes mots, tes secrets, jusqu'à ce qu'un beau jour elle éclate.Elle tombe en miettes.

然后石头听你说话,像一样吸收你所说每个字,你秘密,直到有天它突然发光,碎裂成小碎片。

评价该例句:好评差评指正

Dongguan City dans la province du Shandong dans une usine à thé de produits éponge en 1996 de commencer l'exploitation.

东莞市茶山东成制品厂1996年开始经营。

评价该例句:好评差评指正

Et là, on a d'autres expressions, parfois imagées, telles que « jeter l'éponge », qui provient de monde de la boxe.

这个有另外一些用语,需要些想像力,例如:“丢”,源自于拳击赛用语。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous trouvons que depuis que nous faisons partie du Conseil, il est comme une éponge, absorbant tout notre temps.

事实上,我们发现,自从我们加入安理会,安理会就象一块,吸去了我们所有时间。

评价该例句:好评差评指正

Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.

对法罗群岛上有关动物调查发现,聚集着约250种无脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle d'une variété d'éponge de nettoyage d'usine, a mis au point pour améliorer une variété de produits.

本公司是一家专业生产各种清洁用品工厂,一直至力发展完善各种产品。

评价该例句:好评差评指正

Le principal composite éponge la production en usine à une variété de haut-et bas-de-éponge à l'éponge le traitement d'une variété de formes!

本厂主要生产复合~各种高低档~兼加工各种形状!!

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: éponge, EVA caoutchouc, le PEE perle du coton, du cuir, de plongée prévu, sandwiches, PE bord.

、EVA橡胶EPE珍珠、皮革、潜水料、三明治、PE板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur, enrobeuse, enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Pour vous aider à bien étaler, prévoyez des éponges pour gros travaux.

可以准备一些海绵来帮助颜料更好涂开。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges et Suzanne ont donc définitivement jeté l'éponge.

乔治和苏珊娜最终因为绝望而放弃了面包店事业。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lorsqu'il pleut en automne et en hiver, elle gonfle comme une éponge en absorbant l'eau.

当秋冬季节下雨时候,它就会像海绵一样膨胀,吸收水分。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est ça, il vous dédicace son manuscrit et vous, vous passez l'éponge sur son ardoise!

他给你他手稿,就是为了让你给他免单。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On l'applique avec ses doigts, une éponge ou un pinceau.

我们可以用手、海绵或化妆刷来涂抹。

评价该例句:好评差评指正

Mais si les pêcheurs d'éponge aimaient ça, pourquoi pas moi ?

但如果海绵采集者会喜欢,为什么我会不喜欢呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment l’allumer ? dit Glenarvan. Notre amadou ressemble à une éponge mouillée !

“有了柴,又怎么能生得着呢?”哥利纳帆说,“我们湿得和海绵一样了!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'ai pas besoin de balai éponge.

我不需要海绵扫帚

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette colossale éponge souterraine aux alvéoles de pierre se laisserait-elle pénétrer et percer ?

这个有石头孔穴庞大海绵能让人钻进又穿出去吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des pains éponges imbibés de marinières, je comprends.

浸泡在海鲜汁中海绵面包,我明白了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors ces éponges, ces coraux, typiquement, est-ce que vous associez les coraux aux océans profonds ?

说到这些海绵和珊瑚,通常你会将珊瑚与深海联系在一起吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai emporté ma collection d'éponges instantanée.

我带来了我收集速溶海绵

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qui aurait cru que des éponges pouvaient être aussi terrifiantes ? Ha ha ha ha ha!

谁能想到海绵会如此可怕呢哈哈?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air plus renfrogné que jamais et refusait qu'ils épongent le sang de sa figure.

克鲁姆脸色更阴沉了,他不让医生替他清伤口,擦洗血迹。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Mais ne vous en faites pas. On va mettre de l'éponge autour de toutes les bouteilles.

知道了,不过您不用担心。我们将在瓶子周围垫上海绵

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On recrée aussi des espaces verts, qui fonctionnent comme une éponge pour garder les pluies dans la terre.

我们还重建了绿色空间,它们就像海绵一样,可以将雨水留在下。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il faut que le bœuf, il devienne comme une éponge, alors il boit tout le jus jusqu'au fond.

牛肉必须象海绵一样烂才能吸收全部汤汁。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La pêche à l’éponge est l'unique cas connu d'utilisation d'outils par des mammifères marins, à l'exception des loutres.

海绵捕鱼”是已知唯一一种海洋哺乳动物使用工具案例,水獭除外。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Deux surveillants déshabillèrent, puis lavèrent à l’éponge ce cadavre noir de charbon, sale encore de la sueur du travail.

两个看护脱下死者衣服,用海绵揩洗这个浑身是煤、浸满劳动汗水尸体。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore moins que d'un balai éponge.

那还不如海绵扫帚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede, enseignant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接