有奖纠错
| 划词

La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.

《宪法》为所有公民提供了人人平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.

《宪法》保证了妇女的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi garantissait également l'égalité entre hommes et femmes.

在本法中,男女的平等权利也得到了保障。

评价该例句:好评差评指正

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等机会,并且构成歧

评价该例句:好评差评指正

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

员还与机会平等问题员进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.

印度《宪法》保障平等,禁止歧

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力将有效的两性平等作为政府的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 concerne les procédures internes et consacre l'égalité d'accès.

第3款着内程序和申诉的平等权利

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit l'égalité et interdit la discrimination fondée sur le sexe.

印度《宪法》保障平等,禁止性别歧

评价该例句:好评差评指正

Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.

有时候,为实现两性之间的平等,必须对男女做出区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.

成果4. 顾及两性平等问题的预算进程的数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,在工作和就业期间提供机会平等

评价该例句:好评差评指正

Cette Commission est composée à égalité de représentants du gouvernement et de la société civile.

反腐败委员会由政府部门和民间社会等额代表组成。

评价该例句:好评差评指正

L'article 18 de la Constitution garantit l'égalité de tous devant la loi.

《宪法》第18条保障法律面前人人平等。

评价该例句:好评差评指正

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

家保障不论性别人人享有平等的权利和自由。

评价该例句:好评差评指正

Mme Dairiam juge fragmentaires les réformes conçues pour réaliser l'égalité des sexes au Liban.

Dairiam女士说,在她看来,为了实现黎巴嫩的两性平等而进行的改革不过是零敲碎打。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何家充分实现两性平等

评价该例句:好评差评指正

Les États parties reconnaissent à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.

缔约各应给予男女在法律面前平等的地位。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient de l'égalité d'accès à tous les niveaux de l'enseignement.

妇女享有获得各个层次的教育的平等的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Et ça nous fait donc une égalité.

现在两人打成平手

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡人人平等分享财富。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以男女平等为目标。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

Dire qu’il n’y a pas d’égalité, même quand on est mort !

“我说,人即使死了也还是没有平等

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.

今天,你围绕着机会平等的主提出了你的竞选纲领。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Entendons-nous sur l’égalité ; car si la liberté est le sommet, l’égalité est la base.

我们要搞清楚平等的意义,因为如果自由是顶峰,那平等就是基础。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

认为吗?在今日社会当中,妇女远没有获得平等

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Combien de douces compensations dans cette égalité !

分彼此的平等,还算甜蜜的安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

,完全同于机会平等

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Si c'est orange, c'est qu'il y a une égalité ?

如果是橙色,那就表示有平局

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、平等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Elle leur assure liberté, égalité, sécurité et justice.

该宪章确保他们享有自由、平等安全和正义。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Mais la discrimination positive doit être temporaire et s’arrêter une fois l’égalité atteinte dans la société.

但是积极歧视得是临时的,一旦社会重拾平等,积极歧视就得停止。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En tout cas, quels que soient les termes employés, Godefroy et Jacquouille sont considérés à égalité.

无论如何,无论用什么词语来形容,戈德弗鲁瓦和雅克伊利都被同等看待。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur la planète, aucun pays n’a réussi à atteindre l’égalité entre les femmes et les hommes.

界上没有一个国家实现了男女平等。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.

好吧,我认为大家都是平等

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

平等可能实现。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

C'est quoi l'égalité entre les filles et les garçons ?

男女平等是什么?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,平等是法国的口号之一:自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接