有奖纠错
| 划词

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察思想可以变得么强大。

评价该例句:好评差评指正

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三意见或建议!

评价该例句:好评差评指正

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势攻方不利这一点些。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半岛铁路沿线重点站。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

评价该例句:好评差评指正

Remarquable, original à tout point de vue.

角度来看都是卓越原创作品。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一天,我都在变得更好。

评价该例句:好评差评指正

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

密探现在是么伤脑筋啊。

评价该例句:好评差评指正

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

评价该例句:好评差评指正

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们行为表现了他们怀疑自己程度。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

评价该例句:好评差评指正

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反观点。

评价该例句:好评差评指正

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告及时通过

评价该例句:好评差评指正

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力以电子方式搜索名单数据?

评价该例句:好评差评指正

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一澄清性会议。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时

评价该例句:好评差评指正

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大此加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc tourner avant d'arriver à ce point de contrôle libanais.

因此,人员可在接近黎巴嫩前哨站之前从路上下来绕道而行。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fallu neuf ans pour parvenir à ce point.

我们用了9年时间才走这一步。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.

白俄罗斯这两点都没达到。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.

说实话,我现在设计都是出于下意识。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, il y a juste à point et bien cuit.

接下来是七分熟和全熟。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

法国人学习辩论,为捍卫自己观点,反对其他看法。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, je vais prendre une côte de bœuf, à point, s'il vous plaît.

那我要一份三分牛肋骨谢谢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça vous montre à quel point ils sont transparents.

他们是多么

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.

即使在蜿蜒螺旋线交汇中点正下

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Il parait qu'elles sont à l'intérieur un point qui leur fait beaucoup de bien.

我听说他们在里面这一点对他们有好处。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son obsession, suis-je désirable, à quel point ?

他总是痴迷于 我是否可欲 何种程度?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On verra, d'ailleurs, plus loin, à quel point vos valeurs sont importantes pour vous.

另外,我们将走得更远来解你们价值对你们重要。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous ne devriez pas maltraiter à ce point votre foie !

您不该这样虐待您肝脏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Bon, ça dépend beaucoup de à quel point on est proche de la personne.

这要看我们与他亲近度。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'était vraiment émouvant de voir à quel point il leur en est reconnaissant.

当看到他感谢他们时候真让人感动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est à peu près à ce point de non retour que j'ai fais sa connaissance.

也是差不多这个时候我遇见她。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et à quel point est-ce que c'est mieux pour le climat ?

它对气候有多好处?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'avais encore jamais remarqué à quel point les vieilles femmes pouvaient avoir du ventre.

我还从没有注意过老太太会有这样肚子。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et à quel point elle sera utile ?

有用吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si vous sentez que vous êtes complexée à ce point.

如果您觉得自己沮丧。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et puis surtout, à quel point est-ce c'est vrai ?

尤其重要是,到底真实程度是多少?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui nous allons tester les français pour voir à quel point ils peuvent comprendre l'espagnol.

今天,我们将测试法国人,看看他们能理解多少西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il correspond à un point dans le temps.

它对应时间上一个点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接