D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,
斯
语,弗拉芒语和
列顿语区别很大。

斯
的 [pays basque, 欧洲地区, 分属法国和西班牙]
斯

斯
语
斯
地区D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,
斯
语,弗拉芒语和
列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧
力好像是
斯
的专属。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以
具备国家体制,例如
斯
民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧
力工业活动在
斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
斯
强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国
差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年
学习
斯
语的组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像
斯
似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于
治原因,法国

再向提出申请的
斯
赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙
斯
地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
Tendance bobo ! La jupe coton imprimée à volant, basque à la taille, taille ajustable, ouverture zip sur côté, applique broderies devant.
波希米亚风格!印花全棉花边短裙,腰部调节,侧拉链,绣花。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在
荣纳撰文
工作所在地点发生了几起杀害
斯
难民和谋杀他
的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认
斯
语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的
斯
地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年
斯
组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个
和团体的清单之一。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生
数由多到少依次排列为:奥
语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、
里奥尔语、
斯
语和高卢语。
À l'invitation du Président, M. Aurrekoetxea (membre du Parlement basque et Président de l'intergroupe parlementaire « Paz y libertad en El Sahara ») prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Aurrekoetxea先生(
斯
议会议员,议会跨党派集团“撒哈拉和平与自由”主席)在请愿
专席就座。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮
开展宣传运动,用
斯
语书写邮件收发地址。
Note : Le Ministère de l'intérieur ne disposait pas des données concernant le Pays basque et Girone, qui ne sont donc pas pris en compte
包括
斯
地区和赫洛纳省的数据,因为内
部没有这些地区的全年统计资料。
C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.
这种情况主要涉及
斯
语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国本土的奥
语、
里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。
Dans cette affaire, l'appel concernait la loi sur l'égalité du Pays basque, qui exige que, non plus 40 mais 50 % des candidats à des fonctions électives soient des femmes.
在该案件中,原告针对
斯
地区的平等法律提出上诉,该法律要求女性占民选职务候选
的50%,而
是40%。
Il a affirmé que le peuple basque demandait la reconnaissance officielle de sa langue dans les cinq régions traditionnelles, dans le cadre de la reconnaissance de ses droits linguistiques et culturels.
他说,
斯
谋求在所有五个传统地区官方承认他们的语言为他们的语言和文化的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。