Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.
地震监站、次声监
站和水声监
站记录通过陆地、大气和海洋传送
能量。
Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.
地震监站、次声监
站和水声监
站记录通过陆地、大气和海洋传送
能量。
Onze stations de surveillance hydroacoustique pourront détecter les explosions dans l'océan ou immédiatement au-dessus à des milliers de kilomètres de distance.
水声监站将能够探
数千公里以外海洋中或海洋表面
。
Une fois achevé, il comprendra 170 stations sismologiques, 60 stations à ultrasons, 11 stations hydroacoustiques et 80 stations radionucléides appuyées par 16 laboratoires radionucléides.
在完成之后,该将包括170座地震站、60座超低声站、11座水声站和80座放射性核素站,有16
放射性核素试验室提供支持。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监是一
由321
地震、放射性核素、水声和次声监
站以及16
放射性核素实验室组成
世界范围
网络,它
建立正取得稳步进展。
L'établissement du système international de surveillance - un réseau mondial comportant 321 plates-formes capteurs radionucléides, séismiques, hydroacoustiques et d'infrasons et 16 laboratoires radionucléides - progresse de façon continue.
建立国际监——一
由321
地震放射性核素水声和次声监
站和16
放射性核素实验室组成
世界网络——
工作正在稳步进行。
Le Système international de surveillance est un réseau de 170 stations sismiques, 60 infrasons, 11 hydroacoustiques et 80 nucléides radioactifs, appuyées par 16 laboratoires nucléides radioactifs.
国际监是170
地震、60
次声、11
水声和80
放射性核素台站
网络,由16
放射性核素实验室支持。
Ce système fait appel à des techniques de surveillance basées sur la détection sismique, la détection hydroacoustique et la détection des infrasons pour détecter d'éventuelles explosions nucléaires.
国际监体
使用地震、水声和次声监
技术来侦探可能
核
。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监由设在世界各地
321
地震、水声、次声、放射性核素监
站和16
放射性核素实验室等337
设施构成
网络组成,其建立工作正在稳步进行。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监321
地震放射性核素水声和次声监
站和16
放射性核素实验室
建设工作正在稳步而扎实地进行。
Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.
就在上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大水声——年轻人投河自尽了。
En tant que fournisseur des données les plus rapides - sismologiques et hydroacoustiques - notre système renforce la capacité des centres à lancer en temps voulu et de façon fiable des alertes en cas de tsunami.
作为最快速数据——地震数据和水声数据——提供者,我们
加强了海啸警报中心发布及时可靠
海啸警报
能力。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会一项主要任务是加强国际监
地震、次声、水声和放射性核素监
站全球网络,该
能够记录地下、海洋和空中
震动,监
核
释放到大气层中
微量放射性核素。
Les données séismiques, hydroacoustiques et d'infrasons peuvent être utilisées pour étudier la structure de la Terre, faire des recherches sur les tremblements de terre, prévoir les éruptions volcaniques, mettre en garde contre les tsunamis, localiser les explosions sous-marines et surveiller la température de la mer et les changements climatiques.
地震、水声和次声数据可被用于研究地球结构和对地震、火山发预
、海啸预警、水下
位置以及海洋温度和气候变化监
研究。
Les données sismiques, hydroacoustiques et infrasonores peuvent être utilisées dans l'étude des structures de la Terre, la recherche sur les tremblements de terre, les prévisions d'éruption volcanique, les systèmes d'alerte aux tsunamis, la localisation des explosions sous-marines et le contrôle de la température de la mer et des changements climatiques.
地震、水声和次声数据能够用于对地球结构研究以及对地震、火山
发预
、海啸警报、水下
地点以及海洋温度和气候变化监
研究。
À ce jour, des pans importants du réseau primaire de surveillance sismologique, du réseau auxiliaire de surveillance sismologique, du réseau de surveillance des infrasons et du réseau de surveillance des radionucléides ont déjà été certifiés, et le réseau de stations hydroacoustiques est presque achevé, 10 stations sur 11 ayant été certifiées.
到目前为止,基本地震网络、辅助地震网络、次声网络和放射性核素网路主要部分均已经过核证;水声台站网络几近完成,所设想
11
台站中,有10
现已经过核证。
Les données séismiques, hydroacoustiques et infrasoniques peuvent être utilisées pour étudier la structure de la Terre, faire des recherches sur les tremblements de terre, mener des études atmosphériques et météorologiques, prévoir les éruptions volcaniques, localiser les explosions sous-marines, surveiller la température de la mer et les changements climatiques, et aussi pour les mettre en garde contre les tsunamis.
地震、水声和次声数据可用于地球结构研究和地震、大气和气象研究、火山发预
、水下
位置、海洋温度和气候变化监
,还有海啸预警等领域
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。