Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺建筑的典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺建筑的典型。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺的
王着迷于意大利艺术。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.
欧洲开发银行拥有60个会员
2个政府间机构。
Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.
一项全面的方案将被列入第十一个五年计划中。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该未来前景的核心所在。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教的明证。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济的道路。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的原计划奠定基础。
Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.
但是,如果没有平,就不能顺利开展
发展工作。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加努力感到自豪。
Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.
存在着若干不同的“碳基金”,主要包括世界银行的型碳基金、世行的社区发展碳基金以及欧洲开发银行的多边碳信贷基金。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺期留下的民族
概念仍然很强大。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲的公共部门机构能力。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建阶段。
La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.
因此,重建联合
组织的经济
社会系统是极其重要的。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的是人们希望看到的结果。
Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.
还需要就改革去党化进程达成一致。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡期是为了全面
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。