Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
种类似暗号
表达方式,在西班牙代代相传.
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
种类似暗号
表达方式,在西班牙代代相传.
C'est la raison pour laquelle les attitudes, politiques et pratiques doivent évoluer.
必须改变态度、政策做法,从而使老年人有尊严地
活并将他们
知识代代相传。
C'est l'enseignement tiré de la mémoire d'Auschwitz, transmis de génération en génération.
就是对奥斯维辛集中营
记忆留下
代代相传
教训。
La faim se perpétue dans les familles comme la sienne.
在露易萨家庭里,饥饿是代代相传
。
Les préjugés se perpétuent de génération en génération par l'usage.
通过社会使用,偏见代代相传不断。
Les enfants sont à la fois le patrimoine et les héritiers de générations successives.
儿童既是代代相传遗产,也是遗产
继承者。
Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.
幅绘制在木板上
不知名油画在家族中代代相传。
Les amendements adoptés portaient en particulier sur la transmission de ce statut d'une génération à l'autre.
修正案特别影响到归属者身份代代相传。
La pauvreté cause des dommages physiques et psychologiques irréparables et se perpétue d'une génération à la suivante.
贫穷造成心
上
创伤无法医治并代代相传。
La dette peut aussi être transmise de génération en génération, les fils héritant de la dette de leur père.
债务可能会代代相传,子承父债。
Ces facteurs sont essentiels si l'on veut éviter que l'inégalité et l'exclusion se perpétuent d'une génération à l'autre.
些因素乃是打破代代相传
不平等
社会排斥
关键。
La plupart des tribus étant patrilinéaires, les responsabilités sont par conséquent transmises par les hommes de la famille.
大部分部落是父系部落,因此责任通过男性家族成员代代相传。
Ces idées, profondément ancrées dans l'esprit de la plupart, se sont développées au fil des ans et des générations.
许多人心中些根深蒂固
认识已由来已久,代代相传。
C'est ainsi que peut s'émousser le rôle critique que jouent les générations qui se succèdent dans la transmission des pratiques traditionnelles.
代代相传作为传统做法沿袭下去个核心手段,因而也受到侵蚀。
Pendant toutes ces épreuves, les Ukrainiens souhaitaient ardemment leur indépendance et se sont transmis ce souhait non réalisé de génération en génération.
在所有些痛苦
经历中,乌克兰人民渴望独立,将未能实现
、对自由
渴望代代相传。
En outre, ils violent aussi le droit des parents à la transmission de leurs valeurs, notamment de leur langue, d'une génération à l'autre.
此外,些做法也侵犯了父母将其价值包括他们
语言代代相传
权利。
Premièrement, ce sont des connaissances "traditionnelles" - transmises d'une génération à l'autre - qui ne peuvent donc satisfaire aux critères d'innovation des régimes classiques de protection.
第,它是“传统
” —— 就是说
种知识是代代相传
,而不是最新形成
,因此不符合常规
知识产权制度
革新标准。
Ils sont le plus souvent transmis oralement d'une génération à une autre; il n'y a donc pas, en règle générale, de documentation s'y rapportant.
种知识往往是口头地代代相传;因此通常并无文献记录。
Ce fossé se creuse encore du fait que les privilèges et les désavantages en matière d'accès à l'éducation se transmettent d'une génération à l'autre.
项差距由于教育优势或劣势代代相传而扩大。
Les familles transmettent les valeurs positives de génération en génération, définissant ainsi la force morale de la société et assurant le succès de notre développement social.
家庭积极价值观代代相传,决定了社会
道义基础,决定了我国社会发展
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。