Dans ces décisions, les juges ont courageusement ordonné que les honoraires des avocats de la défense ne soient pas payés.
这些决定中,法官们有勇气地命令不支付有关辩护律师的费用。
Dans ces décisions, les juges ont courageusement ordonné que les honoraires des avocats de la défense ne soient pas payés.
这些决定中,法官们有勇气地命令不支付有关辩护律师的费用。
Ma délégation exprime, par la même occasion, sa profonde gratitude à M. Annan pour le courage et l'efficacité avec lesquels il conduit les destinées de notre Organisation.
国代表团还借此机会深切感谢安南先生有勇气和有效地领
本组织实现其目标。
Lors du dernier Sommet, les pays en développement se sont montrés déterminés à poursuivre courageusement des réformes structurelles, à améliorer leur gouvernance et à renforcer la coopération Sud-Sud ainsi que leur propre développement.
最近的首脑会议上,
展中国家有勇气地表现出决心实现结构改革、提高施政水平、增强南南合作和加强
展。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。