Nous avons noté également avec saisissement le vote singulier d'Israël contre la résolution qui vient d'être adoptée, et qui a été appuyée par une majorité écrasante des États Membres.
引人注目是,以色列反常地对刚通过
得到压倒性多数会员国
决议投了反对票。
Nous avons noté également avec saisissement le vote singulier d'Israël contre la résolution qui vient d'être adoptée, et qui a été appuyée par une majorité écrasante des États Membres.
引人注目是,以色列反常地对刚通过
得到压倒性多数会员国
决议投了反对票。
Les sorties nettes de ressources sont paradoxalement en faveur des pays développés alors que les pays en développement sont contraints de débourser des sommes très importantes pour leurs paiements au titre du service de la dette qui auraient pu être consacrés à la résolution de problèmes sociaux.
金融资源净流
反常地有利于
达国家,而
展中国家却被迫为还债而
本可用于急需社会消费
巨额资金。
Nous rappelons que, dans ses réflexions du 8 mai dernier, le Président Fidel Castro avait une fois de plus fait valoir que l'impunité favorisait le terrorisme et ajouté ce qui suit : « Il a suffi de la libération insolite d'un terroriste notoire pour que le deuil pénètre de nouveau dans nos foyers. »
我们不要忘记,在今年5月8日表
思考中,我国总司令再次
告,认为有罪不惩助长了恐怖主义,并表示“别再反常地释放著名
恐怖分子,别再让新
死亡降临我们
家庭了”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。