Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
这是十分危
例。
Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
这是十分危
例。
C'est là une évolution très grave, voire dangereuse.
这是非常严重、甚至危事态发展。
Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.
他判决被视
危
例。
La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.
目前状况是危,也无法持续下去。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危
。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器威胁是真实和危
。
Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.
他还质疑这种情况是否会成危
例。
Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.
过度军事制裁给所有平民造成
种危
处境。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危阴影。
Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.
核武器仍然是最危大规模毁灭性武器。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最危地区之
。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这世界成
更加危
居住地。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
维也纳检察官以危犯罪威胁
罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
De ce fait, nous courons un danger sans précédent qui comporte les conséquences suivantes.
这样来,我们就会树立
危
例,造成以下后果。
Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.
错过这机会将不仅是不负责任
,而且坦率地说是危
。
Les changements actuels et les projections représentent un rythme d'accroissement sans précédent et dangereux.
目前变化和预测表明,气温升高速度是前所未有
而且是危
。
M. Menon (Singapour) ajoute que, en niant un fait historique, on a créé un dangereux précédent.
Menon生(新加坡)说,该修正案否定
历史事实,开创了
危
例。
Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.
核恐怖主义危
是非常真实
。
Nul ne doit avoir le moindre doute sur le danger que constitue ce programme.
任何人都不应当对这项方案危
性有丝毫
怀疑。
C'est le Conseil des ministres qui indique quels sont les travaux difficiles ou dangereux.
部长会议对重活和危工作
定义做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。