JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?
你们
分
开一个户口,
应该怎麽办呢 ?
JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?
你们
分
开一个户口,
应该怎麽办呢 ?
Une agence de la banque HSBC se trouve près du lieu de l'explosion.
一家汇丰分
距离爆炸现场很近。
L'ouverture de ces agences permettra à l'État de payer les fonctionnaires dans les comtés.
这些分开张营业,将使政府能
这些州里向公务员支付薪金。
Le droit à l'éducation ne pourra être pleinement exercé que si tous ces obstacles sont éliminés.
只有排除这些障碍才能充分使教育权。
Les succursales de banques étrangères qui ont obtenu l'approbation de la Banque nationale de Croatie.
克罗地亚国家已批准
外国
分
。
Les agences bancaires proposent également un service de distributeurs automatiques19.
有关分还提供自
取款机服务。
La proposition de l'Allemagne ne viserait que les succursales assurant une service complet.
德国提案应该仅涵盖提供全面服务
分
。
Les États ont l'obligation de garantir le plein exercice de ce droit.
各国有义务保障这一权利充分
使。
Elle doit tirer le meilleur des fonctions et pouvoirs que lui confère la Charte.
大会必须充分使《宪章》赋予它
职责和权力。
Notre objectif est de garantir le plein exercice de leurs droits civiques par les migrants.
们
目
是保证移徙者充分
使他们
公民权利。
Les agences bancaires proposent également un service de distributeurs automatiques20.
有关分还提供自
取款机服务。
Le mot “personne” ne devrait pas englober les succursales d'une banque.
“人”这一词不应包括分
。
L'État devrait également garantir le plein exercice de la liberté syndicale.
缔约国还应保证自由结社权充分
使。
La désignation d'une banque vaut pour toutes ses agences.
如指定一家,应包括该
所有分
。
Comment mieux faire assurer l'exercice effectif de ces droits aux plans national et mondial?
们可以如何更好地保证
国家和全球各级充分
使这些权利?
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分使
否决权。
Dans Shenzhen, Man Kam To, Huanggang, Shekou et Yantian de l'entrepôt douanier sont équipées d'une succursale.
深圳文锦渡、皇岗、蛇口、盐田各仓库均设有报关分
。
Il serait également nécessaire d'élaborer des critères de rattachement entre une créance et la succursale considérée.
而且还有必要拟订用于确定应收款和所涉分之间
联系
标准。
Enfin, le Gouvernement libanais doit pleinement assurer sa souveraineté et son contrôle sur tout le territoire.
最后,黎巴嫩政府必须其全境充分
使其主权和实
控制。
Une fois les transferts effectués, à qui ont-ils été envoyés, dans quelle succursale, à quelle date?
何时转帐、转给谁、转给哪个分、
哪一个计息日期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。