Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
orientation opposée 反向
phase opposée 反相
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
状态为离开,可能无法回复您
消息。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相反。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平直接障碍来自两个
立
向。
En premier lieu, sa délégation se déclare par principe opposée à de telles motions.
首先,挪威代表团原则上反这
动议。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾需要?
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
这些力量寻求抵制任何破坏这一真正宗
或者以一
完全不符其
义
不公
式来描绘这
宗
图。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反将此动议作为原则问题。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一面,一些代表团反
纳入公平使用与合理利用原则。
Aucune délégation ne semble opposée à ce qu'elle soit traitée dans le cadre de négociations.
似乎没有任何代表团反在谈判框架内处理这一问题。
Cuba est fermement opposée aux essais nucléaires, sous forme d'explosions ou par tout autre moyen.
古巴坚决反通过爆炸或任何其他
法进行核试验。
L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.
南非反人类生殖性克隆。
Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.
但是,若干代表团反将意图因素纳入定义。
Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.
因此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥梁
建设者。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代表团反在全球范围内暂停底拖网捕捞
做法,认为这不会有什么效果。
De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.
此外,他代表团坚决反
欧洲联盟委员会提议
措辞。
Le Président note, toutefois, que la majorité de la Commission semble opposée à l'amendement.
然而,主席指出,委员会大多数成员似乎反这项修正案。
M. Chong (Singapour) dit que sa délégation est opposée à tout amendement en ce sens.
Chong先生(新加坡)说,新加坡代表团反这类修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。