Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫
部门,特别是担任护

疗师。

, 运动疗法


是持国家毕业证书
务助
人员)
治疗师;
;
,护
;
,
师;
学家;
,妇科大夫;
;
;
;kinésithérapeute n运动疗法[技师、
]
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫
部门,特别是担任护

疗师。
Cette équipe compte, au moins, deux médecins généralistes, un kinésithérapeute, un infirmier et un service d'accueil.
该一线班子至少包括两名全科
、一名运动疗法
、一名护
一个接待服务组。
De nombreuses migrantes travaillent dans le secteur de la santé, le plus souvent comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移民妇女在卫
部门工作,尤其是作护

疗师。
De nombreuses migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment en qualité d'infirmières ou de kinésithérapeutes.
许多移民妇女在卫
部门工作,特别是当护
或
疗员。
Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.
残疾儿童
疗经常需要许多专业人员,例如神经病学者、心
学者、精神病学者、矫形外科


疗师等。
Elle décide de reprendre son travail de kinésithérapeute qu'elle avait abandonné pour élever ses enfants et convainc son mari de l'aider à installer un cabinet.
多年前为了照顾孩子
帮助丈夫开诊所,她辞掉了作为体疗

工作,成为一个专职家庭主妇,而今无趣
活使她决定重拾旧业,同时也为了寻回一片独立自主
活空间。
Cependant devant la demande accrue de personnel infirmier et de kinésithérapeutes à l'étranger, les diplômés des facultés de médecine ont repris des études dans ces matières.
然而随着海外对护

疗
需求与日俱增,据悉
学院校毕业
纷纷返回院校攻读这些课程。
Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.
各个年龄
有各种残疾
儿童在同一间教室中学习,而且严重缺乏诸如语言治疗家、职业疗法专家、
疗师
其他等专业人员来处
这些儿童
特殊需要。
Une fondation caritative a offert 21 cours de formation à sept directeurs, rééducateurs et kinésithérapeutes de centres de réadaptation communautaires, dans des domaines tels que la réadaptation des enfants atteints d'athétose, la gestion et l'éducation précoce.
一个慈善基金会向七个社区复健中心
监督人员、复健工作人员
疗人员提供21个培训班,涵盖
题目诸如患大脑麻痹症
儿童
复健、管
早期教育。
Les personnes âgées bénéficient notamment de services offerts par des équipes composées de kinésithérapeutes, de travailleurs sociaux et d'aides-ménagères qui s'occupent d'elles à plein temps pour les aider dans les tâches domestiques et leur apporter les soins nécessaires.
该等援助是由物
治疗师、社会工作者
辅助人员所组成
全职专业人员队伍透过提供适当服务而予以确保,他们保证了长者能得到家务助
日间护
服务。
Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.
经过公共卫
与社会服务部
艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要
院(即“总
院”)、七家门诊部;目前有4名主治
(包括1名外科
)、2名麻醉师、1名牙科
师、2名牙科助
师、2名牙外科助
师、1名牙科卫
员、102名护
人员(包括助产
、护
、助
护
、实习护
)、1名
疗
师、1名助
疗
师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫
访视员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。