La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算资金基础上
试验性办法行
通。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算资金基础上
试验性办法行
通。
Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.
这个讲习班将由预算捐款供资。
Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.
欧洲联盟提供预算
捐款使非正式专家协商会议得以举行。
Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.
欧洲联盟专门提供预算
捐款使协商会议得以举行。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前预计显示,预算
经费相当于贸发会议现有资源总量
大约三分之一。
L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.
大利在三个优先领域为各个项目提供了预算
资金。
En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.
此,对预算
支助资源
承诺仍然重要。
Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.
因而可能会时提出预算
资金
项目提案。
Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.
该项目包括以部经费设立项目协调员职位和支付研究金。
En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.
此,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求资金
项目。
Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.
我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥动目标而提供预算
捐款
国家。
Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.
联委会还同保留离职后健康保险系统
1个预算
员额。
Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.
用于土著问题主要活动
资金是从拉美经委会
预算
资源拨供。
Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.
如没有这些预算援助,原子能机构
核安全计划在大多数方面就会停止
作。
Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.
人道主义事务协调厅比率由于对人道主义援助
预算
供资而出现扭曲。
Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.
然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其预算筹资基础多元化。
Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.
即使从预算和其他来源另
提供资金,仍缺少大约15%。
Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.
这导致越来越依赖预算资金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。
Malheureusement, ces activités sont lourdement tributaires d'un financement extrabudgétaire imprévisible, et en l'absence de contributions volontaires, ces activités doivent être suspendues.
遗憾是,这项工作严重依赖于无法预知
预算
资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就
得
中止。
Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.
尽管额预算支助有其用途,但它基本上促进商业而
是增强技术能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。