有奖纠错
| 划词

Le Rapporteur spécial a noté que cette situation s'expliquait notamment par le fait que les facilités de crédit, le crédit-bail et les programmes d'épargne logement étaient inaccessibles à la population à faibles revenus.

特别报告员指出,其中一个原因是无法享受给低收入人口的信贷、租赁

评价该例句:好评差评指正

Or, les pays en développement se heurtent à cet égard au manque d'emplois, de revenus, de services, de produits, d'épargne, de logements, de marchés, de formation, de crédit et d'accords sur des pratiques commerciales équitables.

中国家在这方面面临的挑战是缺乏工作机会、收入、服务、产品、、市场、培训、信贷公平贸易协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接