有奖纠错
| 划词

Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.

请好好考虑再让我知道你决定。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais ici vous faire part de quelques statistiques.

在此,我愿解释一些统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada et les Canadiens font leur part pour atteindre ces deux objectifs.

加拿大和加拿大人正在为实现这两个目标作出力。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两个段落强烈想法。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont en cours d'analyse mais j'aimerais faire part de quelques résultats préliminaires.

目前在对结果进行分析中,但我想谈谈初步结果。

评价该例句:好评差评指正

Les riches et les pauvres doivent chacun faire leur part.

富国和穷国均须责任。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai plutôt part de quelques idées et observations d'ordre plus général.

相反,我在这里提出若干一般性意见和看法。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预主义思想意识传播方面起到他们应有作用。

评价该例句:好评差评指正

J'invite ces délégations à me faire part de leurs observations et de leurs suggestions.

我邀请各代表团与我联系,提出意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant, et à titre national, faire part brièvement de ce qui suit.

现在,请允许我代表我国下述简短发言

评价该例句:好评差评指正

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays?

是否有对其他国家有益最佳做法要报告

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions faire part de certaines de ces réflexions au débat de haut niveau.

我们想与高级别部分分享这些了解。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'aimerais simplement faire part des quelques éléments nouveaux suivants.

今天我不想再重复整个事件,但是想告诉大家以下新进展。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ferai part de vos félicitations et de vos chaleureuses paroles de bienvenue.

向他转达你们祝贺和热情欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.

他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人分享调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous font part de réalités auxquelles nous avons besoin d'être sensibilisés.

他们还呈现了我们必须意识到现实。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada fera sa part pour répondre à cette attente.

加拿大将尽力为这些期盼作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis entretenu avec 22 délégations, et j'aimerais vous faire part de mes observations.

我同22个代表团磋商,我想把我一些看法告诉你们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Je vous ferai part de notre décision dans quinze jours. Merci et au revoir, Monsieur.

我会在两周内做出决定。谢谢,再见,先生。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a pas mal de choses à faire, à part en hiver.

除了冬天外,这里有很多事可以

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.

新建议也是我们调查内容一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va leur faire des petites parts.

我给他们分点儿。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Quoi que tu penses, tu devrais nous en faire part.

无论你怎么想,你都应该我们道。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

21.Bon, je vais le lui faire part de votre demande.

21.,我会向他转告请求。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui, ça faisait longtemps qu'on vous faisait part d'une vidéo avec 10 nouveaux mots !

久没给你们录制10视频啦!

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je lui ferai part de votre appel.

我会告诉他您来过电话。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Et n'hésite pas à nous faire part de tes réflexions.

不要犹豫我们想法哦。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Fais-nous part de ta série animée ou de ton drama préféré dans les commentaires.

请在评论中告诉我们你最喜欢动漫或电视剧。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

N'hésite pas à nous faire part de ton histoire dans les commentaires.

欢迎在评论中分享故事。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Fais-nous part de tes expériences dans les commentaires ci-dessous.

请在下面评论中分享经历。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Mes amis et moi avons décidé de faire notre part.

我和我朋友决定自己一份力量。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Elle lui conseillait de leur faire la part la plus grande.

她劝他更发挥这些特点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Difficile de faire la part des choses entre les faits et la légende.

很难区分事实和传说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Votre zèle ne peut pas aller jusqu’à nous en faire part.

热情总不至于能把您死讯我们吧

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La machine, je pense, ne sera pas capable de faire la part des choses.

我认为,机器将无法理解事物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche, habitué à faire face de toutes parts à l’imprévu, avait toujours tout sur lui.

伽弗洛什已习惯于处处预防不测,因而他身上什么都有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.

然而,我们必须表示我们对于这头成问题鹰头马身有翼兽关注。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous pouvez faire votre part de travail en rendant cette maison habitable.

“把指挥部打扫得能够住人也算是你们一份贡献嘛。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接