有奖纠错
| 划词

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在背后其实跟加泰尼亚的地方主义有

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes supposeraient un soutien neutre et sans arrière pensée du Gouvernement soudanais, avec une participation internationale active.

机制需要政府中立、透明的支持以及国际社会的积极参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La comtesse baissa la tête comme sous un flot trop lourd d’arrières pensées.

伯爵夫人的头垂了下去,像埋在了一阵极其痛苦的思想

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合

De la paisement mais des arrières pensées… Robert Rochefort député européen Modem.

别有心...·福尔MEP调制解调器。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Mais seulement sur deux destinations et pas sans arrière pensée non plus, l'île d'Eubée, ravagée l'an dernier par les incendies et Samos, où la présence importante de réfugiés a fait baisser le tourisme.

但只有两个目的地, 而且也不是没有经过深思熟虑,去年被大火蹂躏的优卑亚岛和萨摩斯岛,那里大量的难民减少了旅游业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接