有奖纠错
| 划词

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线提高办法得到了越来越多

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用关税率非线方案。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受非线方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多灵活

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用研究方法是制订一综合、非线分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一影响分析和良好协作做法“检查单”方式。

评价该例句:好评差评指正

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项要求深入削减较高关税非线方案会使得许多发展中国家作出更大关税削减,因为这些国家通常保比较高关税结构。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à la couche d'ozone de se reconstituer plus rapidement et assurera de nouvelles réductions des émissions climatiques, ce qui, à son tour, aidera à retarder l'élévation des températures mondiales au-delà du point de basculement pour les changements climatiques abrupts non linéaires.

这亦将确保使臭氧层得到更快恢复,同时也可进一步减少向大气中排放—这反过来亦将有助于延缓全球气温上升幅度超过气候变化剧烈非线爆发点。

评价该例句:好评差评指正

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注大事、要事,具有多层面以及突发和混乱特点,需要用线法和非线法来预防和管理。

评价该例句:好评差评指正

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风流速X部分时序进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait l'accès aux marchés pour les produits non agricoles, les membres de l'OMC avaient décidé de poursuivre les négociations sur la base de principes directeurs précis et notamment d'une formule non linéaire ambitieuse, avec des réductions plus fortes pour les droits de douane les plus élevés, une composante sectorielle et des orientations pour les négociations sur les obstacles non tarifaires.

农产品市场准入问题上,世贸组织成员已商定在一套确切准则基础上进行谈判,其中包括一雄心勃勃非线方案,它意味着对高关税深度削减,加入一部门组成部分和使谈判转向非关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait l'accès aux marchés pour les produits non agricoles, les membres de l'OMC avaient décidé de poursuivre les négociations sur la base de principes directeurs précis et notamment d'une formule non linéaire ambitieuse, avec des réductions plus fortes pour les droits de douane les plus élevés, une composante sectorielle et des orientations pour les négociations sur les obstacles non tarifaires.

农产品市场准入问题上,世贸组织成员已商定在一套准则基础上进行谈判,其中包括一雄心勃勃非线方案,它意味着对高关税深度削减,一部门组成部分和使谈判转向非关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phasmide, phasmidé, phasmidés, phasogramme, phasotron, phästine, phatique, Phébé, Phébus, Phecda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接