有奖纠错
| 划词

Passepartout fut sonné. Il arriva aussitôt. Mr. Fogg tenait encore dans sa main la main de Mrs. Aouda. Passepartout comprit, et sa large face rayonna comme le soleil au zénith des régions tropicales.

路路通听到屋子里打铃他,他马上进来了。福克然在握着艾娥达夫人的手。路路通心里早明白了,他那张大脸高兴得就带地平线上的夕阳,又圆又红又亮。

评价该例句:好评差评指正

Comme nul ne peut enterrer le soleil, les porte-parole et autres communicateurs israéliens n'arriveront jamais à faire oublier que le coeur du conflit réside dans la perpétuation par Israël de l'occupation illégale du territoire palestinien et dans la panoplie des actes illégaux y associés.

这就没有人能够太阳消失一样,以言者和其他代表绝对无法使我们忘记冲突的核心在于以永久维持其对巴勒斯坦领土的非法占领和同占领有关的大量非法行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Mais les endroits chics, parbleu ! Si, à ton âge, il faut t’apprendre ce que c’est que les endroits chics, que veux-tu que je te dise, moi ?

“够派头的地方就是够派头的地方呗!你这样的岁数,还问人什么叫够派头的地方,你我怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout fut sonné. Il arriva aussitôt. Mr. Fogg tenait encore dans sa main la main de Mrs. Aouda. Passepartout comprit, et sa large face rayonna comme le soleil au zénith des régions tropicales.

路路听到屋子里打铃他,他马上进来了。福克先生仍在握着艾娥达夫人的手。路路心里早明白了,他脸高兴得就热带地平线上的夕阳,又圆又红又亮。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Alors je ne me suis pas demandé comme à Chartres ou à Reims avec quelle puissance y était exprimé le sentiment religieux, mais je me suis involontairement écrié : « L’Église ! »

时,我没有在参观夏特勒教堂或者兰姆教堂时样细细探究宗教感情在些建筑物中怎样有力地得到了体现,我只是情不自禁地了声:“教堂!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant que Glenarvan et le major faisaient leurs observations, des coups de feu retentirent dans l’arbre, accompagnés de cris de joie presque aussi bruyants. Le soprano de Robert jetait de fines roulades sur la basse de Paganel.

当哥利纳帆和少校观察水位的时候,树上的枪声响了,跟着就是一片欢呼声,和枪声一样响亮。罗伯尔的男高音在巴加内尔的男低音的基调上黄莺一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接