有奖纠错
| 划词

Le Groupe de travail a pris note avec satisfaction de la grande quantité d'informations présentées et des discussions utiles qui avaient caractérisé l'atelier et a remercié son Vice-Président, les personnes qui avaient présenté des exposés et le secrétariat.

专家满意注意到研讨会上介绍大量资料和进行丰富的讨论,对副主席、各发言者和秘书处表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a pris note avec satisfaction de la grande quantité d'informations présentées et des discussions utiles qui avaient caractérisé l'atelier et a remercié son Vice-Président, les personnes qui avaient présenté des exposés et le secrétariat.

满意注意到研讨会上介绍大量材料和进行丰富的讨论,对副主席、各专题陈述人和秘书处表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

S'exprimer avec un vocabulaire plus riche, soutenu et nuancé, ça prend du temps, ça demande beaucoup de temps de lecture, de pratique, d'écoute, et heureusement il existe des ressources qui vont t'aider à progresser plus vite.

丰富持久、细致的词汇来表达自己的意思,这需要时间,需要大量时间的阅读、练习、听力,幸运的是,有可以帮助你进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接