有奖纠错
| 划词

Cet homme s’était jeté dans le feu et avait sauvé deux enfants.depuis on avait su son nom.

碰巧一座房子发生灾,这个男人出了两个孩子。自从那时起,人们知道了他的名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

Il se trouve que les deux veulent séduire la même femme, et ça donne un certain nombre de situations assez drôles et touchantes.

碰巧两人都想吸引同一女人,这促使发生了一些非常有趣和感人的情况。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Moi personnellement, ça m'arrive de voyager, ça m'arrive d'être un touriste mais je le vis très mal d'être juste un touriste.

人而言,它碰巧发生身上旅行,它碰巧是一游客,但生活得非常糟糕,只是一游客。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Or il se trouve que le chevalier avocat, si distrait fût-il, ne laissait rien échapper de ce qui se passait dans les veines d'eau de toute la campagne.

现在碰巧的是,这位骑士辩护人,无论他多么心不在焉,都不会让任何事情逃脱全国各地水脉中发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接