C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对来说咽下一粒药丸很难。
Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.
比赛结束了,赢了。
Son train est annulé,elle ne viendra donc pas.
班火车取消了,因此不来了。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自和他远隔两地,心情就很沉重。
Elle est professeur. Elle travaille dans un lycée.
是师。一所国立中学工作。
Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.
它反应很好,它没有生病咧。
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
么,如果你收到了这封信,说明信已经安全到达了。
是师,一所高中工作。
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母亲一样有金黄色头发, 也有一样灰蓝色眼睛。
"Elle est géniale. Elle a du cran. Quelle chanteuse! Je l'aime, tout simplement."
“是个天才,也很够胆量,简直太棒了,我喜欢,就这么简单!”
Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.
当谈起上帝,已准备好邪恶.
C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.
恰是这类虫豸使研讨理解人类免疫系统范畴获得了进展。
Ma mère est ouvrière, elle a 47 ans.
妈妈是工人,今年47岁。
Wang Ling est chinoise. Elle vient à Paris pour apprendre le français.
王玲是中国人,到巴黎来是为了学习法语。
Si elle est courageuse, elle voyagera toute seule en Afrique.
如果很勇敢,就会一个人去非洲旅行。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影结局出乎意料,很惊讶。
Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.
他对十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
争论中占了上风。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现人们还不知道将何日被宣判。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对来说,舞蹈作用是激发思考及改变我们世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne sera que baronne, c’est déroger ; elle est née marquise.
她将来只能个男爵夫人,这未免委屈了她;她生来就该侯爵夫人才对。
Voilà Mademoiselle Joëlle Bai, elle est étudiante, elle aussi.
那位Joëlle白女士,她也大学生。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她我用屏风保护起来的。
On fait moins la maligne ! Jean, c'est toi ! Elle m'accuse !
不要自作聪明!Jean,你!她在指责我!
La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.
王饼的特点里面有一颗“蚕”——一个小瓷像。
C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
伟啊。和埃及的金字塔一样了不起。
C'est elle qui s'enfonce dans nos tissus.
就这个尖端刺进了我们的组织里。
Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend, Prends la vie comme elle t'aime.
因为生命爱你,因为它回报我们,掌握生命,掌握生命因为生命爱你。
Je te dis que c’est elle. Tu verras.
“我说一定她。你等着瞧吧。”
Tu vois? Elle est bizarre. Elle est jalouse?
你看到了?她很奇怪。她开玩笑的?
Oui bien sûr... Sophie, c'est Justine ! ... Elle arrive tout de suite !
在,当然可以了,苏菲,朱斯蒂娜!… … 她马上就来。
C'est OK? Elle ne doit plus s'en mêler, hein!
可以吗?她不能再干涉了,嗯!
Elle est belle, elle a de longs cheveux blonds et de grands yeux bleus.
她很漂亮,她有着金色长发和蓝色大眼睛。
Oui, c'est bizarre, elle était juste là.
的,很奇怪,她就在那儿。
Mais je sais ou est-ce qu'elle est.
但我知道她在哪儿。
Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe.
因为她我放在花罩中的。
Pardon. Mais pour la plaque...c’est non! Elle ne vous la remettra pas.
不好意思,对于那枚警徽,我说不能交!她不会把它交给你的。
C’est avec elle que j’ai fait des progrès en français.
因为她,我的法语有了进步。
Il y avait beaucoup de candidats mais c’est elle qui l’a eu.
当时有很多的候选人,但最后她得到这份工作。
Elle est immense, elle est beaucoup plus grande que le salon.
它挺大的,它比客厅大得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释